Saule - Dusty Men - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saule - Dusty Men




Dusty Men
Пыльные люди
Just like an old man
Словно старик,
I play my lonely song
Я играю свою одинокую песню.
Just like an old man
Словно старик,
I play to get along
Я играю, чтобы не быть одной.
I've got my own style
У меня свой стиль,
You've got your own style
У тебя свой стиль.
Au bout du cimetière
В конце кладбища,
Dans l'allée tout au fond
В самой дальней аллее,
A six pieds sous terre
В шести футах под землей,
A deux, on se morfond
Мы вдвоем тоскуем.
Moi j'avais mon style
У меня был свой стиль,
Toi t'avais ton style
У тебя был свой стиль.
Existe-t-il un autre style?
Существует ли другой стиль?
We are the dusty men
Мы пыльные люди,
We are the dusty men
Мы пыльные люди.
Like an old time
Как в старые времена,
Like an old time
Как в старые времена,
Like an old time song
Как песня старых времен.
Eh! toi l'english man
Эй! Ты, англичанин,
Enlève donc ton chapeau
Сними свою шляпу.
What? What do you say, man?
Что? Что ты говоришь?
Don't speak my mother tongue
Не говори на моем родном языке.
Moi j'avais mon style
У меня был свой стиль,
Toi t'avais ton style
У тебя был свой стиль.
I've got my own style
У меня свой стиль,
You've got your own style
У тебя свой стиль.
Listen Saule
Слушай, Saule,
Poussiéreux tous les deux
Мы оба пыльные.
Existe-t-il un autre style?
Существует ли другой стиль?
We are the dusty men
Мы пыльные люди,
We are the dusty men
Мы пыльные люди.
Like an old time
Как в старые времена,
Like an old time
Как в старые времена,
Like an old time song
Как песня старых времен.
On danse dans la poussière
Мы танцуем в пыли,
Suis-nous
Следуй за нами.
We are the dusty men
Мы пыльные люди,
We are the dusty men
Мы пыльные люди,
Like an old time Like an old time Like an old time song
Как в старые времена, как в старые времена, как песня старых времен.





Writer(s): Charlie Winston, Baptiste Lalieu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.