Saule - Tu dors - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saule - Tu dors




Tu dors
You're sleeping
Fais pas de bruit quand tu rentres
Don't make a sound when you come in
Referme la porte derrière toi
Close the door behind you
Essaie de pas t'faire entendre
Try not to make a sound
Comme un fantôme en d'ssous de ces draps
Like a ghost beneath these sheets
Et fais comme si t'étais pas là.
And pretend you're not there.
Près de toi, y a mon bras qui tremble,
Near you, my arm trembles,
Des chats qui traînent dans l'fond de ma voix
Cats that linger in the depths of my voice
Mais malgré tout il me semble
But in spite of everything, it seems to me
Que t'as mis la main sur moi
That you have put your hand on me
Et j'aime tellement quand tu fais ça
And I love it so much when you do that
Je regarde par la fenêtre
I look out the window
Toutes les étoiles à l'envers
All the stars upside down
Et je me dis que peut-être
And I tell myself that maybe
Sur l'une d'elle y a un coin vert
On one of them there is a green corner
Un endroit pour oublier
A place to forget
C'qu'on doit faire et l'heure qu'il est
What we have to do and the time it is,
Ce que l'on doit être
What we should be,
Ce que l'on doit être bien là-bas
What we should be doing there
A faire comme si on n'était pas
Pretending we're not there
Cette histoire c'est juste la nôtre
This story is just ours
On n'est pas comme ces milliers d'gens
We are not like those thousands of people
On a beau critiquer les autres
We may criticize others,
On n'en vaut pas mieux pour autant
We're no better for it
Si j'éveille ton impatience
If I arouse your impatience
Faut qu'tu fasses preuve d'indulgence
You must show indulgence
J'essaie de trouver l'temps
I'm trying to find the time
En attendant que j'sois près d'toi
While I wait to be near you
Fais comme si j'étais déjà
Act as if I was already there
Et surtout n'éteins pas
And don't switch off
Parc'que je cours
Because I'm running
Je cours je cours
I'm running, I'm running
Pour être auprès de toi.
To be with you.





Writer(s): Baptiste Lalieu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.