Paroles et traduction Saule - Tête ailleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tête ailleurs
Head Elsewhere
C'est
pas
d'ma
faute,
j'suis
né
comme
ça
It's
not
my
fault,
I
was
born
this
way
Y
a
des
tas
d'choses
que
j'contrôle
pas
There's
a
lot
of
things
I
can't
control
C'est
pas
d'ma
faute,
j'suis
négligent
It's
not
my
fault,
I'm
careless
Ca
a
tendance
à
agacer
beaucoup
les
gens
It
tends
to
annoy
a
lot
of
people
C'est
pas
d'ma
faute,
j'pense
à
autre
chose
It's
not
my
fault,
my
mind
is
elsewhere
La
cervelle
entre
mes
nuages
My
brain
is
in
the
clouds
Ma
tête
est
ailleurs
My
head
is
elsewhere
Sur
une
autre
planète
On
another
planet
Parmi
les
grands
rêveurs
Amongst
the
great
dreamers
Aux
allures
un
peu
bêtes
With
somewhat
silly
looks
Comme
un
gros
poisson
Like
a
big
fish
Ca
fait
des
bulles
dans
mon
cerveau
Making
bubbles
in
my
brain
Des
trucs
mal
connectés
qui
font
Poorly
connected
things
that
make
Que
j'suis
distrait
Me
absent-minded
Que
j'suis
distrait
Me
absent-minded
C'est
pas
ma
faute
si
j'suis
si
chiant
It's
not
my
fault
if
I'm
so
annoying
Si
je
renverse
des
trucs
tout
l'temps
If
I'm
always
knocking
things
over
C'est
pas
d'ma
faute,
faut
bien
se
l'dire
It's
not
my
fault,
let's
be
honest
Et
puis
j'suis
sûr
qu'il
existe
des
hommes
bien
pires
And
I'm
sure
there
are
much
worse
men
C'est
pas
d'ma
faute
c'est
pas
d'la
tienne
It's
not
my
fault,
it's
not
yours
Mais
faudrait
surtout
pas
qu'ça
t'gêne
But
it
shouldn't
bother
you
Imite
mon
air
décontracté
Mimic
my
relaxed
demeanor
Ca
aide
à
relativiser
It
helps
put
things
into
perspective
C'est
pas
d'ma
faute,
j'pense
à
autre
chose
It's
not
my
fault,
my
mind
is
elsewhere
La
cervelle
entre
mes
nuages
My
brain
is
in
the
clouds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baptiste Lalieu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.