Paroles et traduction Saulo - Amor Com 1 Q de Saudade (Ao Vivo)
Amor Com 1 Q de Saudade (Ao Vivo)
Love With a Hint of Longing (Live)
Parece
me
ter
algo
a
dizer
Seems
like
it
has
something
to
say
Porque
disfarça,
tenta
esconder?
Why
do
you
disguise
it,
try
to
hide
it?
O
que
eu
já
sei
What
I
already
know
Se
entrega
num
sorriso
feliz
Surrender
in
a
happy
smile
Compreendi
que
tudo
em
você
I
understood
that
everything
about
you
Me
faz
tanto
bem
Does
so
much
good
for
me
E
essa
razão
And
this
reason
Não
faz
sentido
Makes
no
sense
Descompassou,
e
se
transformou
Beat
out
of
rhythm,
and
transformed
itself
Em
pleno
amor
Into
full
love
Coisa
boa
Wonderful
thing
Tem
meu
olhar
Have
my
gaze
O
tempo
inteiro
ao
seu
dispor
At
your
disposal
all
the
time
A
te
admirar,
proteger
To
admire
you,
protect
you
Viver
pra
você
Live
for
you
Quando
você
chegou
When
you
arrived
Mudou
a
paisagem
You
changed
the
landscape
Algo
se
revelou
Something
revealed
itself
No
meio
da
viagem
In
the
middle
of
the
journey
Que
eu
já
tive
você
That
I
already
had
you
Num
tempo
de
felicidade
In
a
time
of
happiness
Eu
senti
ao
te
ver
I
felt
when
I
saw
you
Amor
com
um
Q
de
saudade
Love
with
a
hint
of
longing
Se
entrega
num
sorriso
feliz
Surrender
in
a
happy
smile
Compreendi
que
tudo
em
você
I
understood
that
everything
about
you
Me
faz
tanto
bem
Does
so
much
good
for
me
E
essa
razão
And
this
reason
Não
faz
sentido
Makes
no
sense
Descompassou,
e
se
transformou
Beat
out
of
rhythm,
and
transformed
itself
Em
pleno
amor
Into
full
love
Coisa
boa
Wonderful
thing
Tem
meu
olhar
Have
my
gaze
O
tempo
inteiro
ao
seu
dispor
At
your
disposal
all
the
time
A
te
admirar,
proteger
To
admire
you,
protect
you
Viver
pra
você
Live
for
you
Quando
você
chegou
When
you
arrived
Mudou
a
paisagem
You
changed
the
landscape
Algo
se
revelou
Something
revealed
itself
No
meio
da
viagem
In
the
middle
of
the
journey
Que
eu
já
tive
você
That
I
already
had
you
Num
tempo
de
felicidade
In
a
time
of
happiness
Eu
senti
ao
te
ver
I
felt
when
I
saw
you
Amor
com
um
Q
de
saudade
Love
with
a
hint
of
longing
Quando
você
chegou
When
you
arrived
Mudou
a
paisagem
You
changed
the
landscape
Algo
se
revelou
Something
revealed
itself
No
meio
da
viagem
In
the
middle
of
the
journey
Que
eu
já
tive
você
That
I
already
had
you
Num
tempo
de
felicidade
In
a
time
of
happiness
Eu
senti
ao
te
ver
I
felt
when
I
saw
you
Amor
com
um
Q
de
saudade
Love
with
a
hint
of
longing
Olha
pra
mim...
Look
at
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gigi, saulo fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.