Paroles et traduction Saulo - Amor Com 1 Q de Saudade (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Com 1 Q de Saudade (Ao Vivo)
Любовь с оттенком ностальгии (концертная запись)
Parece
me
ter
algo
a
dizer
Словно
хочет
мне
что-то
сказать
Porque
disfarça,
tenta
esconder?
Зачем
скрываешь,
пытаешься
таить?
O
que
eu
já
sei
То,
что
я
уже
знаю
Olha
pra
mim
Посмотри
на
меня
Se
entrega
num
sorriso
feliz
Подари
мне
счастливую
улыбку
Compreendi
que
tudo
em
você
Я
понял,
что
всё
в
тебе
Me
faz
tanto
bem
Делает
меня
таким
счастливым
E
essa
razão
И
эта
причина
Não
faz
sentido
Не
имеет
смысла
Descompassou,
e
se
transformou
Забилось
чаще,
и
преобразилось
Em
pleno
amor
В
настоящую
любовь
Coisa
boa
Как
это
прекрасно
O
tempo
inteiro
ao
seu
dispor
Всегда
в
твоем
распоряжении
A
te
admirar,
proteger
Любоваться
тобой,
защищать
Viver
pra
você
Жить
для
тебя
Quando
você
chegou
Когда
ты
пришла
Mudou
a
paisagem
Изменился
пейзаж
Algo
se
revelou
Что-то
открылось
No
meio
da
viagem
Посреди
пути
Que
eu
já
tive
você
Что
я
уже
был
с
тобой
Num
tempo
de
felicidade
В
пору
счастья
Eu
senti
ao
te
ver
Я
почувствовал,
увидев
тебя
Amor
com
um
Q
de
saudade
Любовь
с
оттенком
ностальгии
Olha
pra
mim
Посмотри
на
меня
Se
entrega
num
sorriso
feliz
Подари
мне
счастливую
улыбку
Compreendi
que
tudo
em
você
Я
понял,
что
всё
в
тебе
Me
faz
tanto
bem
Делает
меня
таким
счастливым
E
essa
razão
И
эта
причина
Não
faz
sentido
Не
имеет
смысла
Descompassou,
e
se
transformou
Забилось
чаще,
и
преобразилось
Em
pleno
amor
В
настоящую
любовь
Coisa
boa
Как
это
прекрасно
O
tempo
inteiro
ao
seu
dispor
Всегда
в
твоем
распоряжении
A
te
admirar,
proteger
Любоваться
тобой,
защищать
Viver
pra
você
Жить
для
тебя
Quando
você
chegou
Когда
ты
пришла
Mudou
a
paisagem
Изменился
пейзаж
Algo
se
revelou
Что-то
открылось
No
meio
da
viagem
Посреди
пути
Que
eu
já
tive
você
Что
я
уже
был
с
тобой
Num
tempo
de
felicidade
В
пору
счастья
Eu
senti
ao
te
ver
Я
почувствовал,
увидев
тебя
Amor
com
um
Q
de
saudade
Любовь
с
оттенком
ностальгии
Quando
você
chegou
Когда
ты
пришла
Mudou
a
paisagem
Изменился
пейзаж
Algo
se
revelou
Что-то
открылось
No
meio
da
viagem
Посреди
пути
Que
eu
já
tive
você
Что
я
уже
был
с
тобой
Num
tempo
de
felicidade
В
пору
счастья
Eu
senti
ao
te
ver
Я
почувствовал,
увидев
тебя
Amor
com
um
Q
de
saudade
Любовь
с
оттенком
ностальгии
Olha
pra
mim...
Посмотри
на
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gigi, saulo fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.