Paroles et traduction Saulo - Circulou (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circulou (Ao Vivo)
Circled Around (Live)
A
nossa
química
bateu
Our
chemistry
clicked
O
nosso
amor
aconteceu
Our
love
happened
Se
tem
alguém
que
te
quer
bem
If
there's
someone
who
cares
for
you
Esse
alguém
sou
eu
That
someone
is
me
Cola
meu
corpo
com
o
seu
Stick
your
body
with
mine
Ser
personagem
do
prazer
Become
a
character
of
delight
Macaco
pula,
pula
Monkey
jumps,
jumps
Macaco,
macaco
pula
Monkey,
monkey
jumps
(Vem
cá,
pode
chegar)
(Come
here,
you
can
come)
(Deixa
de
besteira)
(Stop
the
nonsense)
(Sou
todo
seu,
todo
seu)
(I'm
all
yours,
all
yours)
(Vem
cá,
pode
chegar)
(Come
here,
you
can
come)
(Deixa
de
besteira)
(Stop
the
nonsense)
(Sou
todo
seu,
todo
seu)
(I'm
all
yours,
all
yours)
No
circulou
In
the
circled
around
Circulou,
circulou
Circled
around,
circled
around
Circulou,
circulou
Circled
around,
circled
around
É
tão
maravilhoso
o
nosso
amor
Our
love
is
so
wonderful
É
tão
maravilhoso
o
nosso
amor
Our
love
is
so
wonderful
Circulou,
circulou
Circled
around,
circled
around
Circulou,
circulou
Circled
around,
circled
around
É
tão
maravilhoso
o
nosso
amor
Our
love
is
so
wonderful
É
tão
maravilhoso
o
nosso
amor
Our
love
is
so
wonderful
A
nossa
química
bateu
Our
chemistry
clicked
O
nosso
amor
aconteceu
Our
love
happened
Se
tem
alguém
que
te
quer
bem
If
there's
someone
who
cares
for
you
(Esse
alguém
sou
eu)
(That
someone
is
me)
Cola
meu
corpo
com
o
seu
Stick
your
body
with
mine
Ser
personagem
do
prazer
Become
a
character
of
delight
Ou
simples...
Or
simply...
Bora,
bora,
bora,
bora,
bora
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
(Vem
cá,
pode
chegar)
(Come
here,
you
can
come)
(Deixa
de
besteira)
(Stop
the
nonsense)
(Sou
todo
seu,
todo
seu)
(I'm
all
yours,
all
yours)
(Vem
cá,
pode
chegar)
(Come
here,
you
can
come)
(Deixa
de
besteira)
(Stop
the
nonsense)
(Sou
todo
seu,
todo
seu)
(I'm
all
yours,
all
yours)
E
a
lua,
a
lua,
a
lua
And
the
moon,
the
moon,
the
moon
Vamos
correr
pra
lua
Let's
run
to
the
moon
E
perceber
que
ela
corre
com
você
And
realize
that
it
runs
with
you
Não
custa
perceber
It
doesn't
hurt
to
realize
Que
ela
pode
nos
guiar
That
it
can
guide
us
Vem
cá,
(pode
chegar)
Come
here,
(you
can
come)
(Deixa
de
besteira)
(Stop
the
nonsense)
(Sou
todo
seu,
todo
seu)
(I'm
all
yours,
all
yours)
(Vem
cá,
pode
chegar)
(Come
here,
you
can
come)
(Deixa
de
besteira)
(Stop
the
nonsense)
(Sou
todo
seu,
todo
seu)
(I'm
all
yours,
all
yours)
Vem
cá,
pode
chegar
Come
here,
you
can
come
Deixa
de
besteira
Stop
the
nonsense
Vem
cá,
pode
chegar
Come
here,
you
can
come
Deixa
de
besteira
Stop
the
nonsense
No
circulou
In
the
circled
around
Circulou,
circulou
Circled
around,
circled
around
Circulou,
circulou
Circled
around,
circled
around
Circulou,
circulou
Circled
around,
circled
around
Circulou,
circulou
Circled
around,
circled
around
É
tão
maravilhoso
o
nosso
amor
Our
love
is
so
wonderful
É
tão
maravilhoso
o
nosso
amor
Our
love
is
so
wonderful
Circulou,
circulou
Circled
around,
circled
around
Circulou,
circulou
Circled
around,
circled
around
É
tão
maravilhoso
o
nosso
amor
Our
love
is
so
wonderful
É
tão
maravilhoso
o
nosso
amor
Our
love
is
so
wonderful
Circulou,
circulou
Circled
around
Final
original
Original
ending
Final
original
Original
ending
Final
original
Original
ending
Circulou,
circulou
Circled
around,
circled
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Pereira Chagas, Fabio Alcantara Zachariadhes D Santos, Antonio Leonardo Reis Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.