Saulo - Deixa Lá (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

Deixa Lá (Ao Vivo) - Saulotraduction en allemand




Deixa Lá (Ao Vivo)
Lass es sein (Live)
Deixa lá, deixa
Lass es sein, lass es sein
Deixa lá, deixa
Lass es sein, lass es sein
Satisfação, batuque a cores
Zufriedenheit, farbenfrohes Trommeln
Quero lhe dizer
Ich möchte dir sagen
Ô me perdoe, a garganta quer trabalhar
Oh vergib mir, die Stimme will singen
Na trança branca nagô
Im weißen Nagô-Zopf
De Berlim a Salvador
Von Berlin nach Salvador
É certeza no amor
Es ist Gewissheit in der Liebe
Essa canção, esta canoa
Dieses Lied, dieses Kanu
pra nós viver
Reicht für uns zum Leben
E no balaio perfumado, som de Odoyá
Und im parfümierten Korb, Klang von Odoyá
No canto negro senhor
Im ehrwürdigen schwarzen Gesang
Procurar quem guardou
Suchen, wer bewahrt hat
Povo livre chegou
Freies Volk ist angekommen
Canta pra colher
Sing, um zu ernten
Certo quem foi plantar
Gewiss der, der dort gepflanzt hat
Deixa render
Lass es gedeihen
Florescente luz de Jah
Blühendes Licht von Jah
Ô xalá, Ô xalá...
Ô xalá, Ô xalá...
Voz de agradecer
Stimme der Dankbarkeit
Trago trigo, pão "pa" dar valor
Ich bringe Weizen, Brot, um Wert zu geben
Sem carecer
Ohne Notwendigkeit
Santo sopra vento coração
Der Heilige bläst Wind ins Herz
Ô xalá, Ô xalá...
Ô xalá, Ô xalá...





Writer(s): Ricardo De Lima Silva, Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira, Enio Bonfim Barbosa Taquari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.