Saulo - Esquadros (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saulo - Esquadros (Ao Vivo)




Eu ando pelo mundo
Я иду по миру
Prestando atenção em cores
Обращая внимание на цвета
Que eu não sei o nome
Что я не знаю имя
Cores de Almodóvar
Цвета Альмодовар
Cores de Frida Kahlo, cores
Цвета, Фрида Кало, цветы
Passeio pelo escuro
Прогулка по темноте
Eu presto muita atenção
Я обращаю пристальное внимание
No que meu irmão ouve
На что мой брат слышит
E como uma segunda pele
И, как вторая кожа
Um calo, uma casca
Мозоль, шелуха
Uma cápsula protetora
Одна капсула чехол
Ai, eu quero chegar antes
Увы, я хочу, чтобы добраться до
Pra sinalizar
Ведь сигнал
O estar de cada coisa
В каждой вещи
Filtrar seus graus
Отфильтровать градусов
Eu ando pelo mundo
Я иду по миру
Divertindo gente
Развлекает людей
Chorando ao telefone
Плакала по телефону
E vendo doer a fome
И, видя, больно голод
Dos meninos que têm fome (vai!)
Из мальчиков, которые испытывают голод (будет!)
Pela janela do quarto
В окно номера
Pela janela do carro
Через окно автомобиля
Pela tela, pela janela
Через экран, через окно
Quem é ela? Quem é ela?
Кто она? Кто она?
Eu vejo tudo enquadrado
Я все вижу оформлена
Remoto controle
Пульт дистанционного управления
Eu ando pelo mundo
Я иду по миру
E os automóveis correm para quê?
И автомобилей бегают?
As crianças correm para onde?
Дети бегут где?
Transito entre dois lados de um lado
Катастрофы двух сторон с одной стороны
Eu gosto de opostos
Я люблю противоположности
Exponho o meu modo, me mostro
Я показал мой режим, я показываю
Eu canto para quem?
Я пою для кого?
Pela janela do quarto
В окно номера
Pela janela do carro
Через окно автомобиля
Pela tela, pela janela
Через экран, через окно
Quem é ela? Quem é ela?
Кто она? Кто она?
Eu vejo tudo enquadrado
Я все вижу оформлена
Remoto controle
Пульт дистанционного управления
Eu ando pelo mundo
Я иду по миру
E meus amigos, cadê?
И друзья мои, где?
Minha alegria, meu cansaço
Моя радость, моя усталость
Meu amor, cadê você?
Любовь моя, где ты?
Eu acordei
Я проснулся
Não tem ninguém ao lado
Нет никого рядом
Pela janela do quarto
В окно номера
Pela janela do carro
Через окно автомобиля
Pela tela, pela janela
Через экран, через окно
Quem é ela? Quem é ela?
Кто она? Кто она?
Eu vejo tudo enquadrado
Я все вижу оформлена
Remoto controle, ah
Дистанционного управления, ах
Obrigado, obrigado a Adriana Calcanhotto
Спасибо, спасибо Adriana Calcanhotto





Writer(s): Adriana Da Cunha Calcanhotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.