Saulo - Mais Alguém (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saulo - Mais Alguém (Ao Vivo)




Mais Alguém (Ao Vivo)
Somebody Else (Live)
São Paulo, delícia
São Paulo, my dear
Bora, Bahia!
Let's go, Bahia!
Vamo nóis
Let's do it
Não sei se é certo pra você
I don't know if it's right for you
Mas por aqui deu pra ver
But it's pretty clear for me
Mesmo espalhados ao redor
Even though we're miles apart
Meus passos seguem um rumo
My every step is towards you
E num hotel no Japão
And in a hotel room in Japan
Vi o amor vencer o tédio
I saw love conquer boredom
Agora a hora é de vibrar
Now it's time to celebrate
Mas um romance tem remédio
But there's a cure for a love affair
Não deixe ideia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
Que talvez atrapalha
Stand in your way
Não deixe ideia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
Que talvez atrapalha
Stand in your way
Não deixe ideia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
Que talvez atrapalha
Stand in your way
Não deixe ideia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
Que talvez atrapalha
Stand in your way
O amor é um descanso
Love is a vacation
Quando a gente quer ir
When we wanna go there
Não perigo no mundo
There's no danger in the world
Que te impeça de chegar
To stop you from getting there
Caminhando sem receio
Walking without fear
Vou brincar no seu jardim
I'll play in your garden
De virada desço o queixo
I'll drop my jaw
E rio amarelo
And the river's yellow
De virada desço o queixo
I'll drop my jaw
E rio amarelo
And the river's yellow
Agora a hora é de vibrar
Now it's time to celebrate
Mas um romance tem remédio
But there's a cure for a love affair
Vou viajar longe tem
I will travel far away
O coração de mais alguém
To someone else's heart
Não deixe ideia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
Que talvez atrapalha
Stand in your way
Não deixe ideia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
Que talvez atrapalha
Stand in your way
Não deixe ideia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
Que talvez atrapalha
Stand in your way
Não deixe ideia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
Que talvez atrapalha
Stand in your way
Oiô-lailalas
Oh-la-la-la-la
Dim-dim-dim-dim-dim
Da-da-da-da-da
O amor é um descanso
Love is a vacation
Quando a gente quer ir
When we wanna go there
Não perigo no mundo
There's no danger in the world
Que te impeça de chegar
To stop you from getting there
Caminhando sem receio
Walking without fear
Vou brincar no seu jardim
I'll play in your garden
De virada desço o queixo
I'll drop my jaw
E rio amarelo
And the river's yellow
De virada desço o queixo
I'll drop my jaw
E rio amarelo
And the river's yellow
Agora é hora de vibrar
Now it's time to celebrate
Mas um romance tem remédio
But there's a cure for a love affair
Vou viajar longe tem
I will travel far away
Bora, São Paulo!
Let's go, São Paulo!
Não deixe ideia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
Que talvez atrapalha
Stand in your way
Não deixe ideia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
Que talvez atrapalha
Stand in your way
Não deixe ideia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
Que talvez atrapalha
Stand in your way
Não deixe ideia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
Que talvez atrapalha
Stand in your way
Não deixe ideia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
Que talvez atrapalha
Stand in your way
Não deixe ideia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
Que talvez atrapalha
Stand in your way
Não deixe ideia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
Que talvez atrapalha
Stand in your way
Não deixe ideia de não ou talvez
Don't let the thought of no or maybe
(Oi!) Que talvez atrapalha
(Hey!) Stand in your way
Chega na Bahia
Come to Bahia
Dim-dim-dim-dim-dim
Da-da-da-da-da
Oh, yeah
Oh, yeah
Muito obrigado!
Thank you very much!





Writer(s): Quito Ribeiro, Gadelha Veloso Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.