Paroles et traduction Saulo - Mais Alguém (Ao Vivo)
Mais Alguém (Ao Vivo)
Somebody Else (Live)
São
Paulo,
delícia
São
Paulo,
my
dear
Bora,
Bahia!
Let's
go,
Bahia!
Não
sei
se
é
certo
pra
você
I
don't
know
if
it's
right
for
you
Mas
por
aqui
já
deu
pra
ver
But
it's
pretty
clear
for
me
Mesmo
espalhados
ao
redor
Even
though
we're
miles
apart
Meus
passos
seguem
um
rumo
só
My
every
step
is
towards
you
E
num
hotel
lá
no
Japão
And
in
a
hotel
room
in
Japan
Vi
o
amor
vencer
o
tédio
I
saw
love
conquer
boredom
Agora
a
hora
é
de
vibrar
Now
it's
time
to
celebrate
Mas
um
romance
tem
remédio
But
there's
a
cure
for
a
love
affair
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
thought
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Stand
in
your
way
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
thought
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Stand
in
your
way
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
thought
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Stand
in
your
way
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
thought
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Stand
in
your
way
O
amor
é
um
descanso
Love
is
a
vacation
Quando
a
gente
quer
ir
lá
When
we
wanna
go
there
Não
há
perigo
no
mundo
There's
no
danger
in
the
world
Que
te
impeça
de
chegar
To
stop
you
from
getting
there
Caminhando
sem
receio
Walking
without
fear
Vou
brincar
no
seu
jardim
I'll
play
in
your
garden
De
virada
desço
o
queixo
I'll
drop
my
jaw
E
rio
amarelo
And
the
river's
yellow
De
virada
desço
o
queixo
I'll
drop
my
jaw
E
rio
amarelo
And
the
river's
yellow
Agora
a
hora
é
de
vibrar
Now
it's
time
to
celebrate
Mas
um
romance
tem
remédio
But
there's
a
cure
for
a
love
affair
Vou
viajar
lá
longe
tem
I
will
travel
far
away
O
coração
de
mais
alguém
To
someone
else's
heart
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
thought
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Stand
in
your
way
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
thought
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Stand
in
your
way
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
thought
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Stand
in
your
way
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
thought
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Stand
in
your
way
Oiô-lailalas
Oh-la-la-la-la
Dim-dim-dim-dim-dim
Da-da-da-da-da
O
amor
é
um
descanso
Love
is
a
vacation
Quando
a
gente
quer
ir
lá
When
we
wanna
go
there
Não
há
perigo
no
mundo
There's
no
danger
in
the
world
Que
te
impeça
de
chegar
To
stop
you
from
getting
there
Caminhando
sem
receio
Walking
without
fear
Vou
brincar
no
seu
jardim
I'll
play
in
your
garden
De
virada
desço
o
queixo
I'll
drop
my
jaw
E
rio
amarelo
And
the
river's
yellow
De
virada
desço
o
queixo
I'll
drop
my
jaw
E
rio
amarelo
And
the
river's
yellow
Agora
é
hora
de
vibrar
Now
it's
time
to
celebrate
Mas
um
romance
tem
remédio
But
there's
a
cure
for
a
love
affair
Vou
viajar
lá
longe
tem
I
will
travel
far
away
Bora,
São
Paulo!
Let's
go,
São
Paulo!
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
thought
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Stand
in
your
way
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
thought
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Stand
in
your
way
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
thought
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Stand
in
your
way
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
thought
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Stand
in
your
way
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
thought
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Stand
in
your
way
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
thought
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Stand
in
your
way
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
thought
of
no
or
maybe
Que
talvez
atrapalha
Stand
in
your
way
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Don't
let
the
thought
of
no
or
maybe
(Oi!)
Que
talvez
atrapalha
(Hey!)
Stand
in
your
way
Chega
na
Bahia
Come
to
Bahia
Dim-dim-dim-dim-dim
Da-da-da-da-da
Muito
obrigado!
Thank
you
very
much!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quito Ribeiro, Gadelha Veloso Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.