Saulo - Mais Alguém (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saulo - Mais Alguém (Ao Vivo)




Mais Alguém (Ao Vivo)
Еще кто-нибудь (В живую)
São Paulo, delícia
Сан-Паулу, прелесть!
Bora, Bahia!
Вперед, Баия!
Vamo nóis
Поехали!
Não sei se é certo pra você
Не знаю, правильно ли это для тебя,
Mas por aqui deu pra ver
Но здесь уже все видно,
Mesmo espalhados ao redor
Даже разбросанные вокруг,
Meus passos seguem um rumo
Мои шаги ведут только в одном направлении.
E num hotel no Japão
И в отеле там, в Японии,
Vi o amor vencer o tédio
Я видел, как любовь побеждает скуку.
Agora a hora é de vibrar
Сейчас время вибрировать,
Mas um romance tem remédio
Но от романтики есть лекарство.
Não deixe ideia de não ou talvez
Не думай "нет" или "может быть",
Que talvez atrapalha
Потому что "может быть" все портит.
Não deixe ideia de não ou talvez
Не думай "нет" или "может быть",
Que talvez atrapalha
Потому что "может быть" все портит.
Não deixe ideia de não ou talvez
Не думай "нет" или "может быть",
Que talvez atrapalha
Потому что "может быть" все портит.
Não deixe ideia de não ou talvez
Не думай "нет" или "может быть",
Que talvez atrapalha
Потому что "может быть" все портит.
O amor é um descanso
Любовь - это отдых,
Quando a gente quer ir
Когда мы хотим туда идти.
Não perigo no mundo
Нет такой опасности в мире,
Que te impeça de chegar
Которая помешает тебе добраться.
Caminhando sem receio
Иду без страха,
Vou brincar no seu jardim
Буду играть в твоем саду.
De virada desço o queixo
Резко опущу подбородок
E rio amarelo
И рассмеюсь.
De virada desço o queixo
Резко опущу подбородок
E rio amarelo
И рассмеюсь.
Agora a hora é de vibrar
Сейчас время вибрировать,
Mas um romance tem remédio
Но от романтики есть лекарство.
Vou viajar longe tem
Я отправлюсь в далекое путешествие, там есть
O coração de mais alguém
Сердце еще кого-то.
Não deixe ideia de não ou talvez
Не думай "нет" или "может быть",
Que talvez atrapalha
Потому что "может быть" все портит.
Não deixe ideia de não ou talvez
Не думай "нет" или "может быть",
Que talvez atrapalha
Потому что "может быть" все портит.
Não deixe ideia de não ou talvez
Не думай "нет" или "может быть",
Que talvez atrapalha
Потому что "может быть" все портит.
Não deixe ideia de não ou talvez
Не думай "нет" или "может быть",
Que talvez atrapalha
Потому что "может быть" все портит.
Oiô-lailalas
Ой-ля-ля-ляс
Dim-dim-dim-dim-dim
Дим-дим-дим-дим-дим
O amor é um descanso
Любовь - это отдых,
Quando a gente quer ir
Когда мы хотим туда идти.
Não perigo no mundo
Нет такой опасности в мире,
Que te impeça de chegar
Которая помешает тебе добраться.
Caminhando sem receio
Иду без страха,
Vou brincar no seu jardim
Буду играть в твоем саду.
De virada desço o queixo
Резко опущу подбородок
E rio amarelo
И рассмеюсь.
De virada desço o queixo
Резко опущу подбородок
E rio amarelo
И рассмеюсь.
Agora é hora de vibrar
Сейчас время вибрировать,
Mas um romance tem remédio
Но от романтики есть лекарство.
Vou viajar longe tem
Я отправлюсь в далекое путешествие, там есть
Bora, São Paulo!
Вперед, Сан-Паулу!
Não deixe ideia de não ou talvez
Не думай "нет" или "может быть",
Que talvez atrapalha
Потому что "может быть" все портит.
Não deixe ideia de não ou talvez
Не думай "нет" или "может быть",
Que talvez atrapalha
Потому что "может быть" все портит.
Não deixe ideia de não ou talvez
Не думай "нет" или "может быть",
Que talvez atrapalha
Потому что "может быть" все портит.
Não deixe ideia de não ou talvez
Не думай "нет" или "может быть",
Que talvez atrapalha
Потому что "может быть" все портит.
Não deixe ideia de não ou talvez
Не думай "нет" или "может быть",
Que talvez atrapalha
Потому что "может быть" все портит.
Não deixe ideia de não ou talvez
Не думай "нет" или "может быть",
Que talvez atrapalha
Потому что "может быть" все портит.
Não deixe ideia de não ou talvez
Не думай "нет" или "может быть",
Que talvez atrapalha
Потому что "может быть" все портит.
Não deixe ideia de não ou talvez
Не думай "нет" или "может быть",
(Oi!) Que talvez atrapalha
(Привет!) Потому что "может быть" все портит.
Chega na Bahia
Приезжай в Баию
Dim-dim-dim-dim-dim
Дим-дим-дим-дим-дим
Oh, yeah
О, да!
Muito obrigado!
Большое спасибо!





Writer(s): Quito Ribeiro, Gadelha Veloso Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.