Paroles et traduction Saulo - Mais Alguém (Ao Vivo)
Mais Alguém (Ao Vivo)
Mais Alguém (Ao Vivo)
São
Paulo,
delícia
Мой
дорогой
друг,
Сан-Паулу,
мы
с
тобой!
Bora,
Bahia!
А
теперь,
Баия,
давай!
Vamo
nóis
Вперед,
малышка
Não
sei
se
é
certo
pra
você
Не
знаю,
правильно
ли
это
для
тебя,
Mas
por
aqui
já
deu
pra
ver
Но
здесь
уже
все
понятно.
Mesmo
espalhados
ao
redor
Даже
если
мы
находимся
далеко
друг
от
друга,
Meus
passos
seguem
um
rumo
só
Мой
путь
ведет
только
к
тебе.
E
num
hotel
lá
no
Japão
А
в
отеле
в
Японии
Vi
o
amor
vencer
o
tédio
Я
видел,
как
любовь
побеждает
скуку.
Agora
a
hora
é
de
vibrar
Сейчас
время
праздновать,
Mas
um
romance
tem
remédio
Но
от
любви
есть
лекарство.
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Не
позволяй
сомнениям
или
"может
быть"
Que
talvez
atrapalha
Мешать
твоему
счастью.
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Не
позволяй
сомнениям
или
"может
быть"
Que
talvez
atrapalha
Мешать
твоему
счастью.
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Не
позволяй
сомнениям
или
"может
быть"
Que
talvez
atrapalha
Мешать
твоему
счастью.
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Не
позволяй
сомнениям
или
"может
быть"
Que
talvez
atrapalha
Мешать
твоему
счастью.
O
amor
é
um
descanso
Любовь
— это
отдых,
Quando
a
gente
quer
ir
lá
Когда
мы
хотим
быть
вместе.
Não
há
perigo
no
mundo
В
мире
нет
опасности,
Que
te
impeça
de
chegar
Которая
помешала
бы
тебе
прийти.
Caminhando
sem
receio
Иду
вперед
без
страха.
Vou
brincar
no
seu
jardim
Я
буду
играть
в
твоем
саду,
De
virada
desço
o
queixo
Я
с
удовольствием
поцелую
тебя
E
rio
amarelo
И
обниму
до
утра.
De
virada
desço
o
queixo
Я
с
удовольствием
поцелую
тебя
E
rio
amarelo
И
обниму
до
утра.
Agora
a
hora
é
de
vibrar
Сейчас
время
праздновать,
Mas
um
romance
tem
remédio
Но
от
любви
есть
лекарство.
Vou
viajar
lá
longe
tem
Я
уеду
далеко
там
O
coração
de
mais
alguém
Сердце
еще
кого-то
ждет.
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Не
позволяй
сомнениям
или
"может
быть"
Que
talvez
atrapalha
Мешать
твоему
счастью.
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Не
позволяй
сомнениям
или
"может
быть"
Que
talvez
atrapalha
Мешать
твоему
счастью.
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Не
позволяй
сомнениям
или
"может
быть"
Que
talvez
atrapalha
Мешать
твоему
счастью.
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Не
позволяй
сомнениям
или
"может
быть"
Que
talvez
atrapalha
Мешать
твоему
счастью.
Dim-dim-dim-dim-dim
Дим-дим-дим-дим-дим
O
amor
é
um
descanso
Любовь
— это
отдых,
Quando
a
gente
quer
ir
lá
Когда
мы
хотим
быть
вместе.
Não
há
perigo
no
mundo
В
мире
нет
опасности,
Que
te
impeça
de
chegar
Которая
помешала
бы
тебе
прийти.
Caminhando
sem
receio
Иду
вперед
без
страха
Vou
brincar
no
seu
jardim
Я
буду
играть
в
твоем
саду.
De
virada
desço
o
queixo
Я
с
удовольствием
поцелую
тебя
E
rio
amarelo
И
обниму
до
утра
De
virada
desço
o
queixo
Я
с
удовольствием
поцелую
тебя
E
rio
amarelo
И
обниму
до
утра
Agora
é
hora
de
vibrar
Сейчас
время
праздновать,
Mas
um
romance
tem
remédio
Но
от
любви
есть
лекарство.
Vou
viajar
lá
longe
tem
Я
улечу
далеко
туда
Bora,
São
Paulo!
Вперед,
Сан-Паулу!
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Не
позволяй
сомнениям
или
"может
быть"
Que
talvez
atrapalha
Мешать
твоему
счастью.
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Не
позволяй
сомнениям
или
"может
быть"
Que
talvez
atrapalha
Мешать
твоему
счастью.
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Не
позволяй
сомнениям
или
"может
быть"
Que
talvez
atrapalha
Мешать
твоему
счастью.
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Не
позволяй
сомнениям
или
"может
быть"
Que
talvez
atrapalha
Мешать
твоему
счастью.
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Не
позволяй
сомнениям
или
"может
быть"
Que
talvez
atrapalha
Мешать
твоему
счастью.
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Не
позволяй
сомнениям
или
"может
быть"
Que
talvez
atrapalha
Мешать
твоему
счастью.
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Не
позволяй
сомнениям
или
"может
быть"
Que
talvez
atrapalha
Мешать
твоему
счастью.
Não
deixe
ideia
de
não
ou
talvez
Не
позволяй
сомнениям
или
"может
быть"
(Oi!)
Que
talvez
atrapalha
(О!)
Мешать
твоему
счастью.
Chega
na
Bahia
Приезжай
в
Баию
Dim-dim-dim-dim-dim
Дим-дим-дим-дим-дим
Muito
obrigado!
Спасибо
большое!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quito Ribeiro, Gadelha Veloso Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.