Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
a
vida
não
basta
Nur
das
Leben
reicht
nicht
aus
Aí
vem
o
poeta,
rasga
o
mapa
Da
kommt
der
Dichter,
zerreißt
die
Karte
E
aumenta
o
mundo
Und
erweitert
die
Welt
Disse
Mokhtar
Sagte
Mokhtar
Que
tem
que
sentir
ao
invés
de
pensar
Dass
man
fühlen
muss
statt
zu
denken
Valeu,
Samba!
Danke,
Samba!
Por
me
ensinar
a
ser
Dafür,
mich
gelehrt
zu
haben,
zu
sein
Um
som
que
serve
o
outro
Ein
Klang,
der
dem
anderen
dient
Pelas
tiras
que
supõem
o
um
Durch
die
Streifen,
die
das
Eine
andeuten
Quando
é
verso
inteiro
Wenn
es
ein
ganzer
Vers
ist
Acorda
o
cordel
Erweckt
den
Cordel
E
acentua
as
rimas
Und
betont
die
Reime
Que
ainda
é
cultura
Was
immer
noch
Kultur
ist
Mesmo
que
a
TV
não
mostre
Auch
wenn
das
Fernsehen
es
nicht
zeigt
Insista
no
triste
e
no
penar
Bestehe
auf
dem
Traurigen
und
dem
Leid
Deus
me
livre
do
governo
me
salvar
Gott
bewahre
mich
davor,
dass
die
Regierung
mich
rettet
Meu
pé
cresceu
Mein
Fuß
ist
gewachsen
Fala,
sabe
o
que
é
dor
e
fica
triste
Er
spricht,
weiß,
was
Schmerz
ist,
und
wird
traurig
Sente
falta
de
Leandro
Er
vermisst
Leandro
Patativa
e
Suassuna
Patativa
und
Suassuna
Menino
quer
ser
poeta
Der
Junge
will
Dichter
sein
A
palavra
escondida
Das
verborgene
Wort
É
pouca
a
vida
e
tem
infinito
Das
Leben
ist
kurz
und
birgt
Unendliches
Respira,
ofega
e
morre
a
tinta
Atmet,
keucht
und
die
Tinte
stirbt
Salve
o
sertão,
coração
do
país
Heil
dem
Sertão,
Herz
des
Landes
Reze
por
mims
Betet
für
mich
Que
a
chuva
não
veio
Denn
der
Regen
kam
nicht
Eu
resisto,
peito
forte,
fé
Ich
widerstehe,
starke
Brust,
Glaube
Olho
pra
frente,
"caba"
da
peste
Ich
blicke
nach
vorn,
"Caba"
da
Peste
E
racho
o
pé
Und
mein
Fuß
bekommt
Risse
Só
a
vida
não
basta
Nur
das
Leben
reicht
nicht
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Baiuno
date de sortie
02-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.