Paroles et traduction Saulo - Outra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra
noite
sem
você
Another
night
without
you
Outra
vez
sem
ombro
pra
recostar
Another
time
without
a
shoulder
to
lean
on
Outra
noite
sem
dormir
Another
night
without
sleep
Menos
uma
chance
pra
sonhar
One
less
chance
to
dream
Outra
noite
sem
você
Another
night
without
you
Outra
vez
sem
ombro
pra
recostar
Another
time
without
a
shoulder
to
lean
on
Outra
noite
sem
dormir
Another
night
without
sleep
Menos
uma
chance
pra
sonhar
One
less
chance
to
dream
Fecho
os
olhos
me
concentro
I
close
my
eyes
and
concentrate
Talvez
o
pensamento
me
mostre
um
filme
seu
Maybe
the
thought
will
show
me
a
movie
of
you
Te
veja
feliz,
te
veja
cantando
See
you
happy,
see
you
singing
Pra
me
tirar
a
saudade
To
relieve
my
longing
E
aliviar
a
dor
And
ease
the
pain
Queria
estar
perto
de
você
I
wanted
to
be
close
to
you
Ouvir
suas
histórias
de
princesa
To
hear
your
stories
of
a
princess
Ver
o
seu
sorriso
de
menina
To
see
your
smile
as
a
girl
E
sentir
sua
pureza
And
feel
your
purity
Te
aconselhar
como
amigo
To
advise
you
as
a
friend
Te
livrar
do
perigo
To
get
you
out
of
danger
Te
desejar
sorte
To
wish
you
luck
Te
abraçar
forte
e
dizer
To
hug
you
tight
and
say
Faz
tempo
que
eu
não
vejo
o
sol
It's
been
a
while
since
I've
seen
the
sun
Faz
tempo
que
eu
ando
só
It's
been
a
while
since
I've
been
alone
Faz
tempo
que
não
sou
It's
been
a
while
since
I
haven't
been
Seu
namorado
amor
Your
boyfriend,
love
Tô
sem
saber
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
Queria
ficar
com
você
I
wanted
to
be
with
you
Se
for
pra
enlouquecer
If
it's
to
go
crazy
Que
seja
do
seu
lado
Let
it
be
by
your
side
Faz
tempo
que
eu
não
vejo
o
Sol
It's
been
a
while
since
I
saw
the
sun
Faz
tempo
que
eu
ando
só
It's
been
a
while
since
I've
been
alone
Faz
tempo
que
não
sou
It's
been
a
while
since
I
haven't
been
Seu
namorado
amor
Your
boyfriend,
love
Tô
sem
saber
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
Queria
ficar
com
você
I
wanted
to
be
with
you
Se
for
pra
enlouquecer
If
it's
to
go
crazy
Que
seja
do
seu
lado
Let
it
be
by
your
side
Outra
noite
sem
você
Another
night
without
you
Outra
vez
sem
ombro
pra
recostar
Another
time
without
a
shoulder
to
lean
on
Outra
noite
sem
dormir
Another
night
without
sleep
Menos
uma
chance
pra
sonhar
One
less
chance
to
dream
Fecho
os
olhos
me
concentro
I
close
my
eyes
and
concentrate
Talvez
o
pensamento
me
mostre
um
filme
seu
Maybe
the
thought
will
show
me
a
movie
of
you
Te
veja
feliz,
te
veja
cantando
See
you
happy,
see
you
singing
Pra
me
tirar
a
saudade
To
relieve
my
longing
E
aliviar
a
dor
And
ease
the
pain
Queria
estar
perto
de
você
I
wanted
to
be
close
to
you
Ouvir
suas
histórias
de
princesa
To
hear
your
stories
of
a
princess
Ver
o
seu
sorriso
de
menina
To
see
your
smile
as
a
girl
E
sentir
sua
pureza
And
feel
your
purity
Te
aconselhar
como
amigo
To
advise
you
as
a
friend
Te
livrar
do
perigo
To
get
you
out
of
danger
Te
desejar
sorte
To
wish
you
luck
Te
abraçar
forte
e
dizer
To
hug
you
tight
and
say
Faz
tempo
que
eu
não
vejo
o
sol
It's
been
a
while
since
I've
seen
the
sun
Faz
tempo
que
eu
ando
só
It's
been
a
while
since
I've
been
alone
Faz
tempo
que
não
sou
It's
been
a
while
since
I
haven't
been
Seu
namorado
amor
Your
boyfriend,
love
Tô
sem
saber
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
Queria
ficar
com
você
I
wanted
to
be
with
you
Se
for
pra
enlouquecer
If
it's
to
go
crazy
Que
seja
do
seu
lado
Let
it
be
by
your
side
Faz
tempo
que
eu
não
vejo
o
Sol
It's
been
a
while
since
I
saw
the
sun
Faz
tempo
que
eu
ando
só
It's
been
a
while
since
I've
been
alone
Faz
tempo
que
não
sou
It's
been
a
while
since
I
haven't
been
Seu
namorado
amor
Your
boyfriend,
love
Tô
sem
saber
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
Queria
ficar
com
você
I
wanted
to
be
with
you
Se
for
pra
enlouquecer
If
it's
to
go
crazy
Que
seja
do
seu
lado
Let
it
be
by
your
side
Outra
noite
sem
dormir
Another
sleepless
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Baiuno
date de sortie
02-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.