Paroles et traduction Saulo - Querer (Ao Vivo)
Querer (Ao Vivo)
To Love (Live)
Se
o
maestro
viajar
memo,
ele
vai
lembrar
desse
solo,
saco?
If
the
maestro
ever
travels,
he
will
remember
this
solo,
you
know?
Quem
sabe
canta
essa
Who
knows,
who
sings
this
one
Meu
bem-querer
My
darling
O
morro
fica
triste
sem
você
The
hill
gets
sad
without
you
Meu
bem-querer
My
darling
É
não
sofrer
Is
not
to
suffer
Eu
morro
e
fico
triste
sem
você
I
die
and
get
sad
without
you
Meu
bloco
na
rua
My
street
block
Não
vai
desfilar
Will
not
parade
Na
roda
de
bamba
In
the
circle
of
bamba
Eu
não
vou
mais
sambar
(cadê?)
I
will
not
samba
anymore
(where
is
he?)
Você
se
foi
e
me
deixou
You
left
and
left
me
Onde
andará
meu
amor
nessa
hora?
Where
is
my
love
at
this
hour?
Você
se
foi
e
me
deixou,
foi
embora
You
left
and
left
me,
you
left
Onde
andará
o
meu
amor?
Where
is
my
love
at
this
hour?
Cadê?
No
samba
Where?
In
the
samba
Eu
vou
ô,
ô
I'm
going
to,
Me
sentar
lá
na
beira
do
mar
Sit
down
there
on
the
edge
of
the
sea
E
afogar
a
tristeza
And
drown
my
sadness
Eu
vou
ô,
ô
I'm
going
to,
Me
sentar
la
na
mesa
de
um
bar
Sit
down
there
at
a
table
in
a
bar
Me
embriagar,
com
certeza
Get
drunk,
for
sure
Meu
bem-querer
ô
My
darling,
oh
O
morro
fica
triste
sem
você
The
hill
gets
sad
without
you
Meu
bem-querer
My
darling
É
não
sofrer
Is
not
to
suffer
Eu
morro
e
fico
triste
sem
você
(cadê)
I
die
and
get
sad
without
you
(where
is
he?)
Meu
bloco
na
rua
(só
pipoca)
My
street
block
(only
popcorn)
Não
vai
desfilar
(diz)
Will
not
parade
(he
says)
Na
roda
de
bamba
(bora!)
In
the
circle
of
bamba
(let's
go!)
Eu
não
vou
mais
sambar
I
will
not
samba
anymore
Você
se
foi
e
me
deixou,
foi
embora
You
left
and
left
me,
you
left
Onde
andará
meu
amor
nessa
hora?
Where
is
my
love
at
this
hour?
Você
se
foi
e
me
deixou,
foi
embora
You
left
and
left
me,
you
left
Onde
andará
meu
amor
nessa
hora?
Where
is
my
love
at
this
hour?
Eu
vou
ô,
ô
I'm
going
to,
Me
sentar
lá
na
beira
do
mar
Sit
down
there
on
the
edge
of
the
sea
E
afogar
a
tristeza
And
drown
my
sadness
Eu
vou
ô,
ô
I'm
going
to,
Me
sentar
lá
na
mesa
de
um
bar
Sit
down
there
at
a
table
in
a
bar
Me
embriagar,
com
certeza,
ih!
Get
drunk,
for
sure,
ah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Damiao Sales Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.