Paroles et traduction Saulo - Sol Em Festa / Citação Poema: Meto-me Para Dentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol Em Festa / Citação Poema: Meto-me Para Dentro
Солнце на празднике / Цитата стихотворения: Ухожу в себя
Foi
ao
mar,
pedir
tempo
ao
tempo
Я
отправился
к
морю,
просить
времени
у
времени
Ver
nascer,
novo
sol
em
festa
Видеть
восход,
новое
солнце
на
празднике
Vida
tem
mil
motivos
pra
sorrir
Жизнь
имеет
тысячу
причин
для
улыбки
Só
você
pra
transformar
meu
dia
Только
ты
можешь
преобразить
мой
день
Linda
de
viver,
tanto
que
ilumina
Прекрасная,
настолько,
что
светишься
Nem
chegou,
eu
já
lhe
esperava
Ты
еще
не
пришла,
а
я
тебя
уже
ждал
Quantas
dores
e
alegrias
Сколько
боли
и
радости
Fazem
o
amor
valer?
Делают
любовь
стоящей?
A
saudade
que
me
tinhas
Тоску,
которую
ты
испытывала
по
мне,
Eu
tinha
de
você
Я
испытывал
по
тебе
Quantas
dores
e
alegrias
Сколько
боли
и
радости
Fazem
o
amor
valer?
Делают
любовь
стоящей?
A
saudade
que
me
tinhas
Тоску,
которую
ты
испытывала
по
мне,
Eu
tinha
de
você
Я
испытывал
по
тебе
Foi
ao
mar,
pedir
tempo
ao
tempo
Я
отправился
к
морю,
просить
времени
у
времени
Ver
nascer,
novo
sol
em
festa
Видеть
восход,
новое
солнце
на
празднике
Vida
tem
mil
motivos
pra
sorrir
Жизнь
имеет
тысячу
причин
для
улыбки
Só
você
pra
transformar
meu
dia
Только
ты
можешь
преобразить
мой
день
Linda
de
viver,
tanto
que
ilumina
Прекрасная,
настолько,
что
светишься
Nem
chegou,
eu
já
lhe
esperava
Ты
еще
не
пришла,
а
я
тебя
уже
ждал
Quantas
dores
e
alegrias
Сколько
боли
и
радости
Fazem
o
amor
valer?
Делают
любовь
стоящей?
A
saudade
que
me
tinhas
Тоску,
которую
ты
испытывала
по
мне,
Eu
tinha
de
você
Я
испытывал
по
тебе
Quantas
dores
e
alegrias
Сколько
боли
и
радости
Fazem
o
amor
valer?
Делают
любовь
стоящей?
A
saudade
que
me
tinhas
Тоску,
которую
ты
испытывала
по
мне,
Eu
tinha
de
você
Я
испытывал
по
тебе
Meto-me
para
dentro
e
fecho
a
janela
Ухожу
в
себя
и
закрываю
окно
Trazem
o
candeeiro
e
dão
as
boas
noites
Приносят
лампу
и
желают
спокойной
ночи
E
a
minha
voz
contente
dá
as
boas
noites
И
мой
довольный
голос
желает
спокойной
ночи
Oxalá
a
minha
vida
seja
sempre
isto
Дай
Бог,
чтобы
моя
жизнь
всегда
была
такой
O
dia
cheio
de
sol,
ou
suave
de
chuva
День,
полный
солнца,
или
мягкий
дождь
Ou
tempestuoso
como
se
acabasse
o
mundo
Или
бурный,
как
будто
конец
света
A
tarde
suave
e
os
ranchos
que
passam
Тихий
вечер
и
проходящие
мимо
группы
людей
Fitados
com
interesse
da
janela
Разглядываемые
с
интересом
из
окна
O
último
olhar
amigo
dado
Последний
дружеский
взгляд,
Ao
sossego
das
árvores
Устремленный
на
спокойствие
деревьев
E
depois,
fechada
a
janela
А
затем,
закрытое
окно
O
candeeiro
aceso
Зажженная
лампа
Sem
ler
nada,
sem
pensar
em
nada,
nem
dormir
Не
читая
ничего,
не
думая
ни
о
чем,
даже
не
спя
Sentir
a
vida
correr
por
mim
Чувствовать,
как
жизнь
течет
сквозь
меня
Como
um
rio
por
seu
leito
Как
река
по
своему
руслу
E
lá
fora
um
grande
silêncio
А
снаружи
— великая
тишина
Como
um
Deus
que
dorme
Как
спящий
Бог
E
quando
o
sol
se
arretirou'
И
когда
солнце
скрылось'
Aquele
abraço
precisava
Мне
были
нужны
твои
объятия
A
vida
vai
seguir
feliz
Жизнь
будет
продолжаться
счастливо
Iluminando
nossa
casa
Освещая
наш
дом
E
quando
o
sol
se
arretirou'
И
когда
солнце
скрылось'
Aquele
abraço
precisava
Мне
были
нужны
твои
объятия
A
vida
vai
seguir
feliz
Жизнь
будет
продолжаться
счастливо
Iluminando
nossa
casa
Освещая
наш
дом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Caeiro, Enio Taquari, Saulo Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.