Saulo - Toda Cor (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saulo - Toda Cor (Ao Vivo)




Toda Cor (Ao Vivo)
All Color (Live)
O teu sorriso tem voz de tambor
Your smile has the voice of a drum
Os atabaques têm você por natureza
The atabaques have you by nature
Olho pra sua mão e vejo o sol
I look at your hand and I see the sun
Tua pele negra rima com tua beleza
Your black skin rhymes with your beauty
O teu sorriso tem voz de tambor
Your smile has the voice of a drum
Os atabaques têm você por natureza
The atabaques have you by nature
Olho pra sua mão e vejo o sol
I look at your hand and I see the sun
Tua pele negra rima com tua beleza
Your black skin rhymes with your beauty
aí, nesse momento eu me sinto bem
Right there, at this moment I feel good
Estou sentindo que você também
I'm feeling that you do too
Que samba bonito manda pra mim
What a beautiful samba you send me
Que foi que fez pr'eu ficar assim?
What did you do to make me feel like this?
Africano ritmo tem a ver
African rhythm has to do with
Com a sua riqueza de candomblé
Your richness of candomblé
Com você eu fico diferente
With you I feel different
Sou lindo, sou índio, sou toda cor
I'm beautiful, I'm Indian, I'm all color
Coração bate mais contente
My heart beats more happily
Vai na pulsação de mais amor (bora)
It goes to the beat of more love (come on)
Com você eu fico diferente
With you I feel different
Sou lindo, sou índio, sou toda cor
I'm beautiful, I'm Indian, I'm all color
Coração bate mais contente
My heart beats more happily
Vai na pulsação de mais amor (vai)
It goes to the beat of more love (go)
O teu sorriso tem voz de tambor
Your smile has the voice of a drum
Os atabaques têm você por natureza
The atabaques have you by nature
Olho pra sua mão e vejo o sol
I look at your hand and I see the sun
Tua pele negra rima com tua beleza
Your black skin rhymes with your beauty
O teu sorriso tem voz de tambor
Your smile has the voice of a drum
Os atabaques têm você por natureza
The atabaques have you by nature
Olho pra sua mão e vejo o sol
I look at your hand and I see the sun
Tua pele negra rima com tua beleza
Your black skin rhymes with your beauty
aí, nesse momento eu me sinto bem
Right there, at this moment I feel good
Estou sentindo que você também
I'm feeling that you do too
Que samba bonito manda pra mim
What a beautiful samba you send me
Que foi que fez pr'eu ficar assim?
What did you do to make me feel like this?
Africano ritmo tem a ver
African rhythm has to do with
Com a sua riqueza de candomblé
Your richness of candomblé
Com você eu fico diferente
With you I feel different
Sou lindo, sou índio, sou toda cor
I'm beautiful, I'm Indian, I'm all color
Coração bate mais contente
My heart beats more happily
Vai na pulsação de mais amor (bora)
It goes to the beat of more love (come on)
Com você eu fico diferente
With you I feel different
Sou lindo, sou índio, sou toda cor
I'm beautiful, I'm Indian, I'm all color
Coração bate mais contente
My heart beats more happily
Vai na pulsação de mais amor
It goes to the beat of more love
aí, nesse momento eu me sinto bem
Right there, at this moment I feel good
Estou sentindo que você também
I'm feeling that you do too
Que samba bonito manda pra mim
What a beautiful samba you send me
Que foi que fez pr'eu ficar assim?
What did you do to make me feel like this?
Africano ritmo tem a ver
African rhythm has to do with
Com a sua riqueza de candomblé
Your richness of candomblé
Com você eu fico diferente
With you I feel different
Sou lindo, sou índio, sou toda cor
I'm beautiful, I'm Indian, I'm all color
Coração bate mais contente
My heart beats more happily
Vai na pulsação de mais amor (bora)
It goes to the beat of more love (come on)
Com você eu fico diferente (ei)
With you I feel different (hey)
Sou lindo, sou índio, sou toda cor
I'm beautiful, I'm Indian, I'm all color
Coração bate mais contente
My heart beats more happily
Vai na pulsação de mais amor (ê)
It goes to the beat of more love (ê)
'Brigado!
'Thank you!
Com você eu fico diferente
With you I feel different
Sou lindo, sou índio, sou toda cor
I'm beautiful, I'm Indian, I'm all color
Coração bate mais contente
My heart beats more happily
Vai na pulsação de mais amor (bora)
It goes to the beat of more love (come on)
Com você (eu fico diferente)
With you (I feel different)
Sou lindo, sou índio, sou toda cor
I'm beautiful, I'm Indian, I'm all color
Coração bate mais contente
My heart beats more happily
Vai na pulsação de mais amor (ô)
It goes to the beat of more love (ô)
'Brigado!
'Thank you!





Writer(s): Enio Taquari, Gigi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.