Paroles et traduction Saulo - Tão Sonhada / Só por Ti / Anjo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tão Sonhada / Só por Ti / Anjo (Ao Vivo)
Так долгожданная / Только для тебя / Ангел (Вживую)
Arrumei
a
casa,
preparei
o
coração
Esperando
sua
chegada,
tão
sonhada
Прибрался
дома,
подготовил
сердце,
ожидая
твоего
прихода,
такого
долгожданного.
Vesti
o
melhor
sorriso
Надел
лучшую
улыбку.
Espalhei
pelo
chão,
o
perfume
da
rosa
mais
enfeitada
Распространил
по
полу
аромат
самой
красивой
розы.
Pra
te
colorir
e
te
cobrir
de
bem
querer!
Чтобы
разукрасить
тебя
и
окутать
любовью!
Tá
faltando
você
pra
ficar
perfeito
Не
хватает
только
тебя,
чтобы
всё
стало
идеально.
Aprendi
a
amar
assim
do
seu
jeito
Я
научился
любить
так,
как
любишь
ты.
E
aceito
ser
seu
e
viver
esse
amor
И
принимаю
то,
что
я
твой,
и
живу
этой
любовью.
E
aceito
ser
seu
e
viver
esse
amor
И
принимаю
то,
что
я
твой,
и
живу
этой
любовью.
Só
de
coisa
boa,
eu
vivo
Я
живу
только
хорошим.
E
se
ando
à
toa,
não
ligo
И
если
брожу
без
дела,
мне
всё
равно.
Praia
e
uma
canoa,
preciso
Пляж
и
лодка
— вот
что
мне
нужно.
Pra
ficar
de
boa,
sorriso
Чтобы
быть
в
хорошем
настроении,
улыбка.
Só
de
coração,
me
entrego
Отдаюсь
только
сердцем.
Só
em
uma
canção,
navego
Плыву
только
в
одной
песне.
Só
no
seu
olhar,
sincero
Только
в
твоём
взгляде,
искреннем.
Pra
te
ver
chegar,
espero
Жду,
чтобы
увидеть
твой
приход.
De
viver
em
paz,
desejo
Желаю
жить
в
мире.
Só
um
pouco
mais,
seu
beijo
Только
ещё
немного
твоего
поцелуя.
Você
viajar,
depois
Ты
уедешь
потом.
Se
você
ficar,
nós
dois
Если
ты
останешься,
мы
вдвоём.
Só
por
ti
lembrar,
saudade
Только
вспомнить
о
тебе
— тоска.
Só
por
ti
querer,
vontade
Только
захотеть
тебя
— желание.
Pra
te
namorar,
amor
Чтобы
ухаживать
за
тобой,
любовь.
Só
por
ti
viver,
eu
vou
Только
ради
тебя
жить,
я
буду.
Acredita
em
anjo
Веришь
в
ангелов?
Pois
é,
sou
o
seu
Так
вот,
я
твой.
Soube
que
anda
triste
Узнал,
что
ты
грустишь.
Que
sente
falta
de
alguém
Что
тебе
кого-то
не
хватает.
Que
não
quer
amar
ninguém
Что
ты
не
хочешь
никого
любить.
Por
isso
estou
aqui
Поэтому
я
здесь.
Vim
cuidar
de
você
Пришёл
позаботиться
о
тебе.
Te
proteger,
te
fazer
sorrir
Защитить
тебя,
заставить
тебя
улыбаться.
Te
entender,
te
ouvir
Понять
тебя,
выслушать
тебя.
E
quando
tiver
cansada
И
когда
ты
устанешь.
Cantar
pra
você
dormir
Спою
тебе,
чтобы
ты
уснула.
Te
colocar
sobre
as
minhas
asas
Посажу
тебя
на
свои
крылья.
Te
apresentar
as
estrelas
do
meu
céu
Passar
em
Saturno
e
roubar
o
seu
mais
lindo
anel
Покажу
тебе
звёзды
моего
неба.
Пролечу
мимо
Сатурна
и
украду
для
тебя
его
самое
красивое
кольцо.
Vou
secar
qualquer
lágrima
Высушу
любую
слезу,
Que
ousar
cair
Которая
осмелится
упасть.
Vou
desviar
todo
mal
do
seu
pensamento
Отведу
всё
зло
от
твоих
мыслей.
0Vou
estar
contigo
a
todo
momento
Буду
с
тобой
каждое
мгновение.
Sem
que
você
me
veja
Незримо
для
тебя.
Vou
fazer
tudo
que
você
deseja
Исполню
всё,
что
ты
пожелаешь.
Mas,
de
repente
você
me
beija
Но
вдруг
ты
меня
целуешь.
O
coração
dispara
Сердце
замирает.
E
a
consciência
sente
dor
И
совесть
чувствует
боль.
E
eu
descubro
que
além
de
anjo
Eu
posso
ser
seu
amor
И
я
понимаю,
что
помимо
ангела,
я
могу
быть
твоей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gigi, Leonardo Reis, Saulo Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.