Saulo - Esquadros - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saulo - Esquadros - Ao Vivo




Esquadros - Ao Vivo
Квадраты - Живой концерт
Eu ando pelo mundo
Я брожу по миру,
Prestando atenção em cores
Обращая внимание на цвета,
Que eu não sei o nome
Названия которых я не знаю.
Cores de Almodóvar
Цвета Альмодовара,
Cores de Frida Kahlo, cores
Цвета Фриды Кало, цвета...
Passeio pelo escuro
Блуждаю в темноте,
Eu presto muita atenção
Я внимательно слушаю,
No que meu irmão ouve
Что слушает мой брат.
E como uma segunda pele
И как вторая кожа,
Um calo, uma casca
Мозоль, панцирь,
Uma cápsula protetora
Защитная капсула.
Ai, eu quero chegar antes
Ах, я хочу прибыть раньше,
Pra sinalizar
Чтобы обозначить,
O estar de cada coisa
Существование каждой вещи,
Filtrar seus graus
Отфильтровать её оттенки.
Eu ando pelo mundo
Я брожу по миру,
Divertindo gente
Развлекая людей,
Chorando ao telefone
Плача в телефон,
E vendo doer a fome
И видя, как болит голод
Dos meninos que têm fome (vai!)
У голодных мальчишек (ну же!).
Pela janela do quarto
Из окна комнаты,
Pela janela do carro
Из окна машины,
Pela tela, pela janela
С экрана, из окна,
Quem é ela? Quem é ela?
Кто она? Кто она?
Eu vejo tudo enquadrado
Я вижу всё в рамках,
Remoto controle
Дистанционное управление.
Eu ando pelo mundo
Я брожу по миру,
E os automóveis correm para quê?
И автомобили мчатся зачем?
As crianças correm para onde?
Дети бегут куда?
Transito entre dois lados de um lado
Перемещаюсь между двумя сторонами одной стороны,
Eu gosto de opostos
Мне нравятся противоположности,
Exponho o meu modo, me mostro
Выставляю напоказ свой образ, показываю себя.
Eu canto para quem?
Я пою для кого?
Pela janela do quarto
Из окна комнаты,
Pela janela do carro
Из окна машины,
Pela tela, pela janela
С экрана, из окна,
Quem é ela? Quem é ela?
Кто она? Кто она?
Eu vejo tudo enquadrado
Я вижу всё в рамках,
Remoto controle
Дистанционное управление.
Eu ando pelo mundo
Я брожу по миру,
E meus amigos, cadê?
А мои друзья, где они?
Minha alegria, meu cansaço
Моя радость, моя усталость...
Meu amor, cadê você?
Моя любовь, где ты?
Eu acordei
Я проснулся,
Não tem ninguém ao lado
Рядом никого нет.
Pela janela do quarto
Из окна комнаты,
Pela janela do carro
Из окна машины,
Pela tela, pela janela
С экрана, из окна,
Quem é ela? Quem é ela?
Кто она? Кто она?
Eu vejo tudo enquadrado
Я вижу всё в рамках,
Remoto controle, ah
Дистанционное управление, ах.
Obrigado, obrigado a Adriana Calcanhotto
Спасибо, спасибо Адриане Калканхотто.





Writer(s): Adrianda Da Cunha Calcanhotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.