Paroles et traduction Saulo - Esquadros - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esquadros - Ao Vivo
Квадраты - Живой концерт
Eu
ando
pelo
mundo
Я
брожу
по
миру,
Prestando
atenção
em
cores
Обращая
внимание
на
цвета,
Que
eu
não
sei
o
nome
Названия
которых
я
не
знаю.
Cores
de
Almodóvar
Цвета
Альмодовара,
Cores
de
Frida
Kahlo,
cores
Цвета
Фриды
Кало,
цвета...
Passeio
pelo
escuro
Блуждаю
в
темноте,
Eu
presto
muita
atenção
Я
внимательно
слушаю,
No
que
meu
irmão
ouve
Что
слушает
мой
брат.
E
como
uma
segunda
pele
И
как
вторая
кожа,
Um
calo,
uma
casca
Мозоль,
панцирь,
Uma
cápsula
protetora
Защитная
капсула.
Ai,
eu
quero
chegar
antes
Ах,
я
хочу
прибыть
раньше,
Pra
sinalizar
Чтобы
обозначить,
O
estar
de
cada
coisa
Существование
каждой
вещи,
Filtrar
seus
graus
Отфильтровать
её
оттенки.
Eu
ando
pelo
mundo
Я
брожу
по
миру,
Divertindo
gente
Развлекая
людей,
Chorando
ao
telefone
Плача
в
телефон,
E
vendo
doer
a
fome
И
видя,
как
болит
голод
Dos
meninos
que
têm
fome
(vai!)
У
голодных
мальчишек
(ну
же!).
Pela
janela
do
quarto
Из
окна
комнаты,
Pela
janela
do
carro
Из
окна
машины,
Pela
tela,
pela
janela
С
экрана,
из
окна,
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Кто
она?
Кто
она?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Я
вижу
всё
в
рамках,
Remoto
controle
Дистанционное
управление.
Eu
ando
pelo
mundo
Я
брожу
по
миру,
E
os
automóveis
correm
para
quê?
И
автомобили
мчатся
зачем?
As
crianças
correm
para
onde?
Дети
бегут
куда?
Transito
entre
dois
lados
de
um
lado
Перемещаюсь
между
двумя
сторонами
одной
стороны,
Eu
gosto
de
opostos
Мне
нравятся
противоположности,
Exponho
o
meu
modo,
me
mostro
Выставляю
напоказ
свой
образ,
показываю
себя.
Eu
canto
para
quem?
Я
пою
для
кого?
Pela
janela
do
quarto
Из
окна
комнаты,
Pela
janela
do
carro
Из
окна
машины,
Pela
tela,
pela
janela
С
экрана,
из
окна,
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Кто
она?
Кто
она?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Я
вижу
всё
в
рамках,
Remoto
controle
Дистанционное
управление.
Eu
ando
pelo
mundo
Я
брожу
по
миру,
E
meus
amigos,
cadê?
А
мои
друзья,
где
они?
Minha
alegria,
meu
cansaço
Моя
радость,
моя
усталость...
Meu
amor,
cadê
você?
Моя
любовь,
где
ты?
Não
tem
ninguém
ao
lado
Рядом
никого
нет.
Pela
janela
do
quarto
Из
окна
комнаты,
Pela
janela
do
carro
Из
окна
машины,
Pela
tela,
pela
janela
С
экрана,
из
окна,
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Кто
она?
Кто
она?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Я
вижу
всё
в
рамках,
Remoto
controle,
ah
Дистанционное
управление,
ах.
Obrigado,
obrigado
a
Adriana
Calcanhotto
Спасибо,
спасибо
Адриане
Калканхотто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrianda Da Cunha Calcanhotto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.