Paroles et traduction Saulo - Planta Na Cabeça - Live At Teatro Castro Alves, Salvador /2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planta Na Cabeça - Live At Teatro Castro Alves, Salvador /2013
Plant on the Head - Live at Teatro Castro Alves, Salvador /2013
Olha
que
planta
Look
at
that
plant
Que
trança
na
cabeça
That
braid
on
your
head
Espero
que
me
proteja
I
hope
it
protects
me
Ilumine
sensações
Enlighten
sensations
Ruas,
vielas
e
guetos,
com
certeza
Streets,
alleys
and
ghettos,
for
sure
Nosso
jeito
é
nobreza
é
a
força
de
milhões
Our
way
is
nobleness
is
the
strength
of
millions
Quantos
olhares
terei
que
saber?
Quantos
destinos
verei
acontecer?
How
many
looks
will
I
have
to
know?
How
many
destinies
will
I
see
happen?
O
vento
soprou,
madrugadas
vão
passear
The
wind
blew,
dawns
will
walk
A
voz
que
calou
também
pode
fazer
sonhar
The
silenced
voice
can
also
make
you
dream
Ninguém
me
entregou
as
chaves
do
amor
Nobody
handed
me
the
keys
to
love
Oi,
vá,
não
chore
Oh,
come
on,
don't
cry
Olha
que
planta
Look
at
that
plant
Que
trança
na
cabeça
That
braid
on
your
head
Espero
que
me
proteja
I
hope
it
protects
me
Ilumine
sensações
Enlighten
sensations
Ruas,
vielas
e
guetos,
com
certeza
Streets,
alleys
and
ghettos,
for
sure
Nosso
jeito
é
nobreza
é
a
força
de
milhões
Our
way
is
nobleness
is
the
strength
of
millions
Quantos
olhares
terei
que
saber?
Quantos
destinos
verei
acontecer?
How
many
looks
will
I
have
to
know?
How
many
destinies
will
I
see
happen?
O
vento
soprou,
madrugadas
vão
passear
The
wind
blew,
dawns
will
walk
A
voz
que
calou
também
pode
fazer
sonhar
The
silenced
voice
can
also
make
you
dream
Ninguém
me
entregou
as
chaves
do
amor
Nobody
handed
me
the
keys
to
love
Oi,
vá,
não
chore
Oh,
come
on,
don't
cry
Sabe
aquele
caruru,
que
ela
vai
oferecer?
You
know
that
caruru,
that
she'll
offer?
Veja
a
cor
da
conta
se
é
do
santo
que
imagino
ser
See
the
bead's
color,
if
it's
from
the
saint
that
I
imagine
it
is
Quantos
olhares
terei
que
saber?
Quantos
destinos
verei
acontecer?
How
many
looks
will
I
have
to
know?
How
many
destinies
will
I
see
happen?
O
vento
soprou,
madrugadas
vão
passear
The
wind
blew,
dawns
will
walk
A
voz
que
calou
também
pode
fazer
sonhar
The
silenced
voice
can
also
make
you
dream
Ninguém
me
entregou
as
chaves
do
amor
Nobody
handed
me
the
keys
to
love
Oi,
vá,
não
chore
Oh,
come
on,
don't
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira, Magary, Antonio Leonardo Reis Costa, Emerson Barbosa Taquari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.