Paroles et traduction Saulo - Planta Na Cabeça - Live At Teatro Castro Alves, Salvador /2013
Planta Na Cabeça - Live At Teatro Castro Alves, Salvador /2013
Растение в голове - Live At Teatro Castro Alves, Сальвадор /2013
Olha
que
planta
Смотри,
какое
растение
Que
trança
na
cabeça
Вплетено
в
волосы
Espero
que
me
proteja
Надеюсь,
оно
меня
защитит
Ilumine
sensações
Осветит
чувства
Ruas,
vielas
e
guetos,
com
certeza
Улицы,
переулки
и
гетто,
несомненно
Nosso
jeito
é
nobreza
é
a
força
de
milhões
Наш
стиль
- это
благородство,
это
сила
миллионов
Quantos
olhares
terei
que
saber?
Quantos
destinos
verei
acontecer?
Сколько
взглядов
мне
предстоит
узнать?
Сколько
судеб
я
увижу?
O
vento
soprou,
madrugadas
vão
passear
Ветер
подул,
ночи
бродят
напролет
A
voz
que
calou
também
pode
fazer
sonhar
Голос,
который
умолк,
тоже
может
заставить
мечтать
Ninguém
me
entregou
as
chaves
do
amor
Никто
не
дал
мне
ключей
от
любви
Oi,
vá,
não
chore
Эй,
иди
сюда,
Olha
que
planta
Смотри,
какое
растение
Que
trança
na
cabeça
Вплетено
в
волосы
Espero
que
me
proteja
Надеюсь,
оно
меня
защитит
Ilumine
sensações
Осветит
чувства
Ruas,
vielas
e
guetos,
com
certeza
Улицы,
переулки
и
гетто,
несомненно
Nosso
jeito
é
nobreza
é
a
força
de
milhões
Наш
стиль
- это
благородство,
это
сила
миллионов
Quantos
olhares
terei
que
saber?
Quantos
destinos
verei
acontecer?
Сколько
взглядов
мне
предстоит
узнать?
Сколько
судеб
я
увижу?
O
vento
soprou,
madrugadas
vão
passear
Ветер
подул,
ночи
бродят
напролет
A
voz
que
calou
também
pode
fazer
sonhar
Голос,
который
умолк,
тоже
может
заставить
мечтать
Ninguém
me
entregou
as
chaves
do
amor
Никто
не
дал
мне
ключей
от
любви
Oi,
vá,
não
chore
Эй,
иди
сюда,
Sabe
aquele
caruru,
que
ela
vai
oferecer?
Знаешь
тот
каруру,
который
она
предложит?
Veja
a
cor
da
conta
se
é
do
santo
que
imagino
ser
Посмотри
на
цвет
бусины,
от
того
ли
святого,
что
я
думаю
Quantos
olhares
terei
que
saber?
Quantos
destinos
verei
acontecer?
Сколько
взглядов
мне
предстоит
узнать?
Сколько
судеб
я
увижу?
O
vento
soprou,
madrugadas
vão
passear
Ветер
подул,
ночи
бродят
напролет
A
voz
que
calou
também
pode
fazer
sonhar
Голос,
который
умолк,
тоже
может
заставить
мечтать
Ninguém
me
entregou
as
chaves
do
amor
Никто
не
дал
мне
ключей
от
любви
Oi,
vá,
não
chore
Эй,
иди
сюда,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira, Magary, Antonio Leonardo Reis Costa, Emerson Barbosa Taquari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.