Paroles et traduction Saulo - Rua 15 - Ao Vivo
E
Salvador,
na
Bahia
И
Сальвадор,
Баия
O
povo
gosta
de
uma
batucada
assim
Народ
любит
batucada
так
Som
de
tambor
da
África
Звук
барабана
Африка
Fala,
grita,
percussão
Говорит,
кричит,
ударный
O,
lá-lá-lá,
o,
lá-lá-lá
К,
там-там-там,
там-там-там,
Sai,
sai,
sai,
sai,
sai
do
copo
Выходит,
выходит,
выходит,
выходит,
выходит,
чашки
Ô
zuzumbá
zumbaiôba
Ô
zuzumbá
zumbaiôba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Ô
zuzumbá
zumbaiôba
Ô
zuzumbá
zumbaiôba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba,
pá
Oba,
oba,
oba,
лопатка
E
aí?
Domingo
rua
15
А
здесь?
Воскресенье
улице
15
Festa
da
quizumba
lá
na
casa
de
mãe
Праздник
quizumba
там
в
доме
матери
Ô
zumalaicara,
ô
zumalaicara,
me
dá,
me
dá
Ô
zumalaicara,
ô
zumalaicara,
дай
мне,
дай
мне
Cheiro
de
feijão
e
de
piopoca
no
ar
Запах
фасоли
и
piopoca
в
воздухе
Ninguém
sem
bater
o
pé
no
chão
Никто
не
топать
ногами
на
полу
Ao
som
da
música
(música)
Звуки
музыки
(музыка)
Ninguém
insensível
à
pulsação
Никто
не
онемела
пульс
Vai!
Ô
zuzumbá
zumbaiôba
Будет!
Ô
zuzumbá
zumbaiôba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
(coisa
linda,
coisa
linda)
Oba,
oba,
oba
(красивая
вещь,
красивая
вещь)
(Coisa
linda)
(Красивая
вещь)
Ô
zuzumbá
zumbaiôba
Ô
zuzumbá
zumbaiôba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba,
pá
(yeah)
Oba,
oba,
oba,
лопатка
(yeah)
Domingo
rua
15
Воскресенье
улице
15
Festa
da
quizumba
lá
na
casa
de
mãe
(mãe)
Праздник
quizumba
там,
в
доме
матери
(мама)
Ô
zumalaicara,
ô
zumalaicara,
me
dá,
me
dá
Ô
zumalaicara,
ô
zumalaicara,
дай
мне,
дай
мне
(Cheiro
de
feijão
e
de
piopoca
no
ar)
(Запах
бобов
и
piopoca
в
воздухе)
Ninguém
sem
bater
o
pé
no
chão
Никто
не
топать
ногами
на
полу
Ao
som
da
música
(música)
Звуки
музыки
(музыка)
Ninguém
insensível
à
pulsação
da
tua
casa
Никто
не
нечувствительным
к
биения
твоего
дома
Ninguém
sem
bater
o
pé
no
chão
Никто
не
топать
ногами
на
полу
Ao
som
da
música
Звуки
музыки
Ninguém
insensível
à
pulsação
da
tua
casa
Никто
не
нечувствительным
к
биения
твоего
дома
Ô
zuzumbá
zumbaiôba
Ô
zuzumbá
zumbaiôba
Oba,
oba,
oba
(ô,
lá-lá-lá)
Oba,
oba,
oba
(ох,
там-там-там)
Oba,
oba,
oba
(ô,
lá-lá-lá)
Oba,
oba,
oba
(ох,
там-там-там)
Ô
zuzumbá
zumbaiôba
Ô
zuzumbá
zumbaiôba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba,
pá
Oba,
oba,
oba,
лопатка
Ô
zuzumbá
zumbaiôba
Ô
zuzumbá
zumbaiôba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Ô
zuzumbá
zumbaiôba
Ô
zuzumbá
zumbaiôba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba,
pá
(beleza)
Oba,
oba,
oba,
лопата
(красота)
Tcha-rã-chan
Tcha-лягушка-chan
Chan-chan,
chan-rã-chan
Chan-Chan,
chan-лягушка-chan
Tchan-rã-chan,
rã-chan-rã
Tchan-лягушка-чан,
лягушка-тян-лягушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Oliveira Saulo Jorge Fernandes Navarro, Rocha Fabio Luiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.