Paroles et traduction Saulo Duarte - Ela Foi Ver a Lua
Ela Foi Ver a Lua
She Went to See the Moon
Ela
foi
ver
a
lua
She
went
to
see
the
moon
De
um
outro
ponto
de
vista
From
a
different
point
of
view
Mesmo
que
ainda
demore
Even
if
it
still
takes
a
while
Eu
espero
sua
visita
I
await
your
visit
Oxigenando
o
cérebro
Oxygenating
my
brain
Para
não
pensar
no
erro
To
avoid
thinking
about
the
mistake
Pode
parecer
estranho
It
may
seem
strange
Mas
eu
já
não
tenho
medo
But
I'm
not
afraid
anymore
Ela
foi
ver
a
lua
She
went
to
see
the
moon
De
um
outro
ponto
de
vista
From
a
different
point
of
view
Mesmo
que
ainda
demore
Even
if
it
still
takes
a
while
Eu
espero
sua
visita
I
await
your
visit
Oxigenando
o
cérebro
Oxygenating
my
brain
Para
não
pensar
no
erro
To
avoid
thinking
about
the
mistake
Olhos
na
boca
da
noite
Eyes
on
the
night's
mouth
Boca
no
batom
vermelho
Mouth
in
red
lipstick
E
gira,
gira,
gira,gira
gira,
gira,
gira,
giramundo
And
it
spins,
spins,
spins,
spins,
spins,
spins,
spins,
whirlwind
Que
agora
não
é
hora
de
voltar
That
now
it's
not
time
to
go
back
Pra
ver
como
as
coisas
são
feitas
To
see
how
things
are
done
Só
mesmo
indo
lá
pra
saber
Only
by
going
there
can
we
know
O
gosto,
o
cheiro
The
taste,
the
smell
E
como
isso
deve
ser
And
how
it
should
be
São
coisas
que
eu
penso
Things
I've
been
thinking
Depois
daquele
abraço
After
that
hug
Ela
foi
ver
a
lua
She
went
to
see
the
moon
De
um
outro
ponto
de
vista
From
a
different
point
of
view
Mesmo
que
ainda
demore
Even
if
it
still
takes
a
while
Eu
espero
sua
visita
I
await
your
visit
Oxigenando
o
cérebro
Oxygenating
my
brain
Para
não
pensar
no
erro
To
avoid
thinking
about
the
mistake
Pode
parecer
estranho
It
may
seem
strange
Mas
eu
já
não
tenho
medo
But
I'm
not
afraid
anymore
Ela
foi
ver
a
lua
She
went
to
see
the
moon
De
um
outro
ponto
de
vista
From
a
different
point
of
view
Mesmo
que
ainda
demore
Even
if
it
still
takes
a
while
Eu
espero
sua
visita
I
await
your
visit
Estou
oxigenando
o
cérebro
I'm
oxygenating
my
brain
Para
não
pensar
no
erro
To
avoid
thinking
about
the
mistake
Olhos
na
boca
da
noite
Eyes
on
the
night's
mouth
Boca
no
batom
vermelho
Mouth
in
red
lipstick
Haha!
é
giramundo
Haha!
it's
a
whirlwind
Que
agora
não
é
hora
de
voltar
That
now
it's
not
time
to
go
back
Pra
ver
como
as
coisas
são
feitas
To
see
how
things
are
done
Só
mesmo
indo
lá
pra
saber
Only
by
going
there
can
we
know
O
gosto,
o
cheiro
The
taste,
the
smell
E
como
isso
deve
ser
And
how
it
should
be
São
coisas
que
eu
penso
Things
I've
been
thinking
Depois
daquele
abraço
After
that
hug
Depois
daquele
abraço
After
that
hug
Depois
uhuuu!
After
woo-hoo!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.