Paroles et traduction Saulo Duarte - Se Esqueça Não
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
você
esqueceu
Неужели
ты
забыла?
Será
que
já
nem
lembra
mais
Неужели
не
помнишь
больше?
Eu
não
esqueço,
ainda
lembro
Я
не
забыл,
я
всё
ещё
помню
Do
beijo
que
você
me
deu
Тот
поцелуй,
что
ты
мне
подарила
Será
que
você
esqueceu
Неужели
ты
забыла?
Será
que
já
nem
lembra
mais
Неужели
не
помнишь
больше?
Eu
não
esqueço,
ainda
lembro
Я
не
забыл,
я
всё
ещё
помню
Do
beijo
que
você
me
deu
Тот
поцелуй,
что
ты
мне
подарила
Ouvi
dizer
do
seu
novo
amor
Слышал
о
твоей
новой
любви,
Que
as
coisas
não
andavam
bem
Что
дела
у
вас
не
очень,
E
que
você
até
foi
por
aí
И
что
ты
даже
куда-то
уехала,
Quase
parou
em
Belém
Чуть
ли
не
до
самого
Белена
E
eu
não
gosto
dessa
conversa
И
мне
не
нравится
этот
разговор,
De
ver
seus
olhos
tão
sem
cor
Видеть
твои
глаза
такими
бесцветными,
Pois
sei
que
a
gente
ainda
se
adora
Ведь
я
знаю,
что
мы
всё
ещё
любим
друг
друга,
E
chega
chora
de
amor
И
до
сих
пор
плачем
от
любви
Será
que
você
esqueceu
Неужели
ты
забыла?
Será
que
já
nem
lembra
mais
Неужели
не
помнишь
больше?
Eu
não
esqueço,
ainda
lembro
Я
не
забыл,
я
всё
ещё
помню
Do
beijo
que
você
me
deu
Тот
поцелуй,
что
ты
мне
подарила
Será
que
você
esqueceu
Неужели
ты
забыла?
Será
que
já
nem
lembra
mais
Неужели
не
помнишь
больше?
Eu
não
esqueço,
ainda
lembro
Я
не
забыл,
я
всё
ещё
помню
Do
beijo
que
você
me
deu
Тот
поцелуй,
что
ты
мне
подарила
Ouvi
dizer
do
seu
novo
amor
Слышал
о
твоей
новой
любви,
Que
as
coisas
não
andavam
bem
Что
дела
у
вас
не
очень,
E
que
você
até
foi
por
aí
И
что
ты
даже
куда-то
уехала,
Quase
parou
em
Belém
Чуть
ли
не
до
самого
Белена.
E
eu
não
gosto
dessa
conversa
И
мне
не
нравится
этот
разговор,
De
ver
você
tão
triste
assim
Видеть
тебя
такой
грустной,
Te
peço
pra
não
ser
tão
louca
Прошу
тебя,
не
будь
такой
безумной,
Como
disse
Alípio
Martins
Как
говорил
Алипио
Мартинс.
Será
que
você
esqueceu
Неужели
ты
забыла?
Será
que
já
nem
lembra
mais
Неужели
не
помнишь
больше?
Eu
não
esqueço,
ainda
lembro
Я
не
забыл,
я
всё
ещё
помню
Do
beijo
que
você
me
deu
Тот
поцелуй,
что
ты
мне
подарила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.