Então Volta -
Saulo
,
Melly
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Então Volta
Dann komm zurück
Adoro
quando
você
volta,
é
tão
bonito
abrir
a
porta
Ich
liebe
es,
wenn
du
zurückkommst,
es
ist
so
schön,
die
Tür
zu
öffnen
Ver
um
sorriso
lindo
desse
entrar
Zu
sehen,
wie
dieses
wunderschöne
Lächeln
hereinkommt
E
a
saudade
toda
sair,
pra
passear
à
vontade
e
sem
hora
Und
dass
die
ganze
Sehnsucht
hinausgeht,
um
frei
und
ohne
Uhrzeit
spazieren
zu
gehen
Eu
gosto
da
ideia
de
você
ficar
Ich
mag
die
Idee,
dass
du
bleibst
Dessa
vez
com
mais
demora
Dieses
Mal
für
länger
Pra
eu
morar
nesse
abraço
o
tempo
que
for
Damit
ich
für
immer
in
dieser
Umarmung
wohnen
kann
A
varanda
do
meu
coração
Die
Veranda
meines
Herzens
Ficou
pequena
para
solidão,
só
cabe
nós
Wurde
zu
klein
für
die
Einsamkeit,
es
passt
nur
wir
Então
volta
Dann
komm
zurück
Enche
a
casa
de
alegria
Fülle
das
Haus
mit
Freude
Faz
valer
o
nosso
dia
Lass
unseren
Tag
sich
lohnen
Se
for
pra
voltar,
vê
se
fica
Wenn
du
zurückkommst,
sieh
zu,
dass
du
bleibst
Então
volta
Dann
komm
zurück
enche
a
casa
de
alegria
Fülle
das
Haus
mit
Freude
Faz
valer
o
nosso
dia
Lass
unseren
Tag
sich
lohnen
Então
volta,
deixei
a
porta
aberta
pra
tu
Dann
komm
zurück,
ich
ließ
die
Tür
offen
für
dich
Venha
quando
quiser,
say
love
me
too
Komm,
wann
du
willst,
sag
auch
"love
me
too"
Tão
bom
ser
tua
única
canção
Es
ist
so
schön,
dein
einziges
Lied
zu
sein
Entre
alguma
ilusão,
eu
só
te
espero
Zwischen
irgendeiner
Illusion,
ich
warte
nur
auf
dich
Dessa
vez
com
mais
demora
Dieses
Mal
für
länger
Pra
eu
morar
nesse
abraço
o
tempo
que
for,
hm
Damit
ich
für
immer
in
dieser
Umarmung
wohnen
kann,
hm
A
varanda
do
meu
coração
Die
Veranda
meines
Herzens
Ficou
pequena
para
solidão,
só
cabe
nós
Wurde
zu
klein
für
die
Einsamkeit,
es
passt
nur
wir
Então
volta
Dann
komm
zurück
Enche
a
casa
de
alegria
Fülle
das
Haus
mit
Freude
Faz
valer
o
nosso
dia
Lass
unseren
Tag
sich
lohnen
Se
for
pra
voltar,
vê
se
fica
Wenn
du
zurückkommst,
sieh
zu,
dass
du
bleibst
Então
volta
Dann
komm
zurück
Enche
a
casa
de
alegria
Fülle
das
Haus
mit
Freude
Faz
valer
o
nosso
dia
Lass
unseren
Tag
sich
lohnen
Se
for
pra
voltar,
vê
se
fica
Wenn
du
zurückkommst,
sieh
zu,
dass
du
bleibst
Então
volta
Dann
komm
zurück
Enche
a
casa
de
alegria
Fülle
das
Haus
mit
Freude
Faz
valer
o
nosso
dia
Lass
unseren
Tag
sich
lohnen
Se
for
pra
voltar
vê
se
fica
Wenn
du
zurückkommst,
sieh
zu,
dass
du
bleibst
Então
volta
Dann
komm
zurück
Enche
a
casa
de
alegria
Fülle
das
Haus
mit
Freude
Faz
valer
o
nosso
dia
Lass
unseren
Tag
sich
lohnen
Se
for
pra
voltar
vê
se
fica
Wenn
du
zurückkommst,
sieh
zu,
dass
du
bleibst
Então
volta
Dann
komm
zurück
Adoro,
adorar
o
céu
com
você
e(nche
a
casa
de
alegria)
Ich
liebe
es,
den
Himmel
mit
dir
zu
lieben
und
(fülle
das
Haus
mit
Freude)
Ali,
parados,
pequenos,
gratos,
encontrados
(faz
valer
o
nosso
dia)
Dort,
still,
klein,
dankbar,
gefunden
(lass
unseren
Tag
sich
lohnen)
Cheios
de
fé
nas
pessoas
s(e
for
pra
voltar
vê
se
fica)
Voller
Glauben
an
die
Menschen
(wenn
du
zurückkommst,
sieh
zu,
dass
du
bleibst)
Adoro
quando
você
diz
(então
volta)
Ich
liebe
es,
wenn
du
sagst
(dann
komm
zurück)
Espere,
que
eu
volto
logo
(enche
a
casa
de
alegria)
Warte,
ich
komme
gleich
zurück
(fülle
das
Haus
mit
Freude)
Volta
com
todo
e
tudo
de
novo
(faz
valer
o
nosso
dia)
Komm
zurück
mit
allem
und
jedem
von
Neuem
(lass
unseren
Tag
sich
lohnen)
O
mesmo
amor
de
sempre
(se
for
pra
voltar,
vê
se
fica)
Derselbe
Liebe
wie
immer
(wenn
du
zurückkommst,
sieh
zu,
dass
du
bleibst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Silva De Queiroz, Melly, Saulo
Album
Aetd+
date de sortie
29-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.