Paroles et traduction Saulo feat. Davi Moraes - Niuma - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niuma - Ao Vivo
Ниума - Живое выступление
Vagalume.FM
- Aqui
a
música
não
para!
Vagalume.FM
- Здесь
музыка
не
останавливается!
Rádio
Vagalume.FM
Радио
Vagalume.FM
Playlist
de
Hoje
Плейлист
дня
Top100
Artistas
Топ-100
исполнителей
Top100
Músicas
Топ-100
песен
Top100
Álbuns
Топ-100
альбомов
Top100
Rádios
Топ-100
радиостанций
Artistas
de
A-Z
Исполнители
от
А
до
Я
Vagalume
Aprenda
Vagalume
Учитесь
Vagalume
Tradução
Vagalume
Перевод
Retrospectiva
2016
Ретроспектива
2016
Últimos
Acessos
Последние
просмотры
Niuma
/ Saulo
Ниума
/ Saulo
Pé
na
Areia
/ Diogo
Nogueira
Ноги
на
песке
/ Diogo
Nogueira
Rádio
Vídeos
Álbum
Радио
Видео
Альбом
Pode
ser
niuma
Может,
это
и
пустяк,
Mas
eu
vou
ver
da
colé
Но
я
разберусь,
милая,
E
se
for
esparro
sei
não,
vou
me
sair
А
если
это
ловушка,
я
не
знаю,
я
уйду,
Vou
pro
canto
de
cá
la
da
ilha
Уйду
туда,
на
ту
сторону
острова,
Coqueiro
me
deixe
meu
peixe
me
deixe
em
paz
Кокосовая
пальма,
оставь
меня,
моя
рыбка,
оставь
меня
в
покое.
E
se
for
de
partir
cabuçu
to
ai
А
если
это
серьезно,
я
здесь,
Com
voce
maniçoba
dendê
С
тобой,
маниока,
денде,
Pra
ter
o
seu
amor
de
volta
Чтобы
вернуть
твою
любовь,
Essa
mancha
não
sai
Это
пятно
не
смывается.
Pode
ser
niuma
Может,
это
и
пустяк,
Mas
eu
vou
ver
da
colé
Но
я
разберусь,
милая,
E
se
for
esparro
sei
não,
vou
me
sair,
vou
me
picar
А
если
это
ловушка,
я
не
знаю,
я
уйду,
я
скроюсь,
Vou
pro
canto
de
cá
la
da
ilha
Уйду
туда,
на
ту
сторону
острова,
Coqueiro
me
deixe
meu
peixe
me
deixe
em
paz
Кокосовая
пальма,
оставь
меня,
моя
рыбка,
оставь
меня
в
покое.
E
se
for
de
partir
cabuçu
to
ai
А
если
это
серьезно,
я
здесь,
Com
voce
maniçoba
dendê
С
тобой,
маниока,
денде,
Pra
ter
o
seu
amor
de
volta
Чтобы
вернуть
твою
любовь,
Essa
mancha
não
sai
Это
пятно
не
смывается.
Pode
ser
niuma
Может,
это
и
пустяк,
Mas
eu
vou
ver
da
colé
Но
я
разберусь,
милая,
E
se
for
esparro
sei
não,
vou
me
sair
А
если
это
ловушка,
я
не
знаю,
я
уйду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriano Gaiarsa, Alcione Rocha, Enio Taquari, Rudson Daniel, Saulo Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.