Paroles et traduction Saulo feat. Dom Chicla - Veloso Cidade (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veloso Cidade (Ao Vivo)
Город Велозу (концерт)
Soterapolitano
sim!
Ser
de
Salvador,
Bahia!
Да,
житель
Салвадора!
Быть
из
Салвадора,
Баия!
Aqui
estamos
nós
falando
da
Bahia
mais
uma
vez
Вот
мы
снова
говорим
о
Баие.
Sei
de
sorvete
calor
Знаю
про
мороженое,
жару,
Maré
na
beira
preta
cor
приливы
на
берегу,
чёрную
как
смоль
воду,
Cá
na
ilha
pescador
здесь,
на
острове,
рыбака
Da
parte
verde
do
azul
infinito
из
зелёной
части
бескрайней
синевы.
Ô,
lugar
bonito!
О,
какое
красивое
место!
Abençoado,
encantado
orixá
Благословенный,
очарованный
ориша,
Pelô,
pandeiro,
Pirajá
Пелоуриньо,
пандейру,
Пиража,
Pimenta
de
cheiro
душистый
перец,
Terreiro,
alabê
террейро,
алабе,
Piatã,
patuá,
tem
de
quê?
Пьятан,
патуа,
есть
из
чего
выбрать,
да?
Picolé
Capelinha
Мороженое
"Капелинья",
Em
Seu
Caetano
у
сеньора
Каэтану,
Veloso
Cidade
город
Велозу,
Amém
amar
um
Santo
Abraço
аминь,
любить
Святые
Объятия,
Que
invade
o
mar
что
проникают
в
море,
De
coisa
boa,
Bonfim
всего
хорошего,
Бонфим.
Soteropolitano
sim
Да,
житель
Салвадора,
Ser
de
Salvador,
Bahia
быть
из
Салвадора,
Баия,
Beleza,
brisa
красота,
бриз,
Gentileza,
sorriso
любезность,
улыбка
Da
menina
retada
дерзкой
девчонки,
Que
não
come
reggae
что
не
слушает
регги,
Mas
samba
no
pé
но
танцует
самбу,
Dendê
sabor
fé
денде,
вкус
веры,
Cultura
daqui
отсюда
культура,
Candomblé
licuri
кандомбле,
ликёр,
E
assim
baianidade
segue
и
так
продолжается
дух
Баии,
Uma
felicidade
inteira
счастье
безграничное
No
visual
da
Ribeira
в
пейзаже
Рибейры.
Um
amor
especial,
ancestral
Любовь
особенная,
исконная,
E
o
sotaque
do
canto,
compasso
и
акцент
в
песне,
ритм,
É
solar
de
alegria
солнечный
от
радости,
Ser
de
Salvador,
Bahia
быть
из
Салвадора,
Баия.
Sei
de
sorvete
calor
Знаю
про
мороженое,
жару,
Maré
na
beira
preta
cor
приливы
на
берегу,
чёрную
как
смоль
воду,
Cá
na
ilha
pescador
здесь,
на
острове,
рыбака
Da
parte
verde
do
azul
infinito
из
зелёной
части
бескрайней
синевы.
Ô,
lugar
bonito!
О,
какое
красивое
место!
Abençoado,
encantado
orixá
Благословенный,
очарованный
ориша,
Pelô,
pandeiro,
Pirajá
Пелоуриньо,
пандейру,
Пиража,
Essa
pimenta
de
cheiro
этот
душистый
перец,
Terreiro,
alabê
террейро,
алабе,
Piatã,
patuá,
tem
de
quê?
Пьятан,
патуа,
есть
из
чего
выбрать,
да?
Picolé
Capelinha
Мороженое
"Капелинья",
Em
Seu
Caetano
у
сеньора
Каэтану,
Veloso
Cidade
город
Велозу,
Amém
amar
um
Santo
Abraço
аминь,
любить
Святые
Объятия,
Que
invade
o
mar
что
проникают
в
море,
De
coisa
boa,
Bonfim
всего
хорошего,
Бонфим.
Soteropolitano
sim
Да,
житель
Салвадора,
Ser
de
Salvador,
Bahia
быть
из
Салвадора,
Баия.
E
assim
baianidade
segue
И
так
продолжается
дух
Баии,
Uma
felicidade
inteira
счастье
безграничное
No
visual
da
Ribeira
в
пейзаже
Рибейры.
Um
amor
especial,
ancestral
Любовь
особенная,
исконная,
E
o
sotaque
do
canto,
compasso
и
акцент
в
песне,
ритм,
É
solar
de
alegria
солнечный
от
радости,
Ser
de
Salvador,
Bahia
быть
из
Салвадора,
Баия.
Ser
de
Salvador,
Bahia
Быть
из
Салвадора,
Баия.
Soterapolitano
sim
Да,
житель
Салвадора!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.