Saurom Lamderth - De Hobbiton a los Gamos (Versión Demo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saurom Lamderth - De Hobbiton a los Gamos (Versión Demo)




De Hobbiton a los Gamos (Versión Demo)
From Hobbiton to the Gamos (Demo Version)
Las gentes de la Comarca, extrañaban como Frodo
The people of the Shire missed you, as Frodo did
Conservaba su figura, desde que adquirió el tesoro.
He preserved his physique since he acquired the treasure.
Un buen día llegó Gandalf, y desveló a Frodo el gran poder
One fine day, Gandalf arrived and revealed the formidable power of Frodo.
Nocivo sobre su dueño, que la joya podría ejercer.
It could be harmful to its owner that the jewelry could exercise.
Este es el dueño de los anillos, que los gobierna a todos.
This is the lord of the rings, which governs them all.
Forjado por el propio Sauron, y que perdió.
Forged by Sauron himself, which he lost.
Largo es el camino -Hacia Mordor-
Long is the way -To Mordor-
A las Grietas del Destino -Gorgoroth-
To the Cracks of Doom -Gorgoroth-
Me enfrentaré al enemigo -Oh, Sauron-
I will face the enemy -Oh, Sauron-
Que ansia el Único Anillo
Who desires the One Ring
Partieron hacia Los Gamos, Pippin Tuk, Sam Gamyi y Bolsón.
They set off for the Gamos, Pippin Took, Sam Gamgee, and Baggins.
Y en su camino toparon con Gildor el Elfo que alertó
And on their way they met with Gildor the Elf who alerted
Sobre unos jinites negros, y de ellos habló.
About some black riders and spoke of them.
Luego fueron hacia el bosque y visitaron al granjero Maggot.
Then they went to the forest and visited the farmer Maggot.
Con Garra, Colmillo y Lobo y su huerto de hongos ayudó.
With Claw, Fang and Wolf and his mushroom patch, he helped out.
Los llevó a Balsader y más tarde marchó.
He took them to Buckland and later left.
Largo es el camino -Hacia Mordor-
Long is the way -To Mordor-
A las Grietas del Destino -Gorgoroth-
To the Cracks of Doom -Gorgoroth-
Me enfrentaré al enemigo -Oh, Sauron-
I will face the enemy -Oh, Sauron-
Que ansia el Único Anillo
Who desires the One Ring
La niebla es inmensa, densa en Balsadera
The mist is immense, dense in Buckland
Y en la fría noche, oye a un jinete.
And in the cold night, listen to a rider.
Después del gran susto, resultó ser Merry.
After the great scare, it turned out to be Merry.
Van al Brandivino, y cruzan el río.
They go to the Brandywine and cross the river.
Llegaron entonces a una antigua casa,
Then they came to an old house,
En Cricava donde, esta Gordo Bolger.
In Crickhollow where this is Farmer Bolger.
Él los atendía, viajarían lejos,
He tended to them, they would travel far,
Al siguiente día, hacie el Bosque Viejo
The next day onward to the Old Forest
Largo es el camino -Hacia Mordor-
Long is the way -To Mordor-
A las Grietas del Destino -Gorgoroth-
To the Cracks of Doom -Gorgoroth-
Me enfrentaré al enemigo -Oh, Sauron-
I will face the enemy -Oh, Sauron-
Que ansia el Único Anillo
Who desires the One Ring





Writer(s): Saurom Lamderth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.