Saurom Lamderth - Las Minas de Moria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saurom Lamderth - Las Minas de Moria




Las Minas de Moria
The Mines of Moria
Ya caía la noche cuando Moria apareció.
Night had fallen when Moria stood.
Habían encontrado la puerta cuyo enigma era mellon.
They have found the door, the password was mellon.
Horas caminando en una eterna oscuridad.
Hours walking in eternal darkness.
Llegaron hasta el arco del Norte, añoraban claridad.
They have reached the Northern Gate, they longed for light.
La tumba de Balin trajo desesperación
Balin's tomb brought despair
Su diario narraba el calvario que en la gruta se vivió.
His diary describes the ordeal they lived in the cave.
Eco de tambores, redoblan en la humedad,
Drummer’s echo resounds in the moisture,
Anuncia la venidad de orcos, uruk negros... ¡A escapar!
Announce the arrival of orcs, Uruks... Let’s escape!
La cámara se cierra, los nueves se defenderán
The chamber closes, the nine shall defend themselves
Muchas cabezas rodarán.
Many heads will roll.
Gimli emplea su hacha, gargantas calla Legolas
Gimli wields his ax, Legolas kills with his arrows
Su malla a Frodo salvará
His chain piece will save Frodo
Las entrañas de la tierra me apresan,
The core of the Earth holds me,
Quiero es capar de... las Minas de Moria.
I want to... leave the Mines of Moria.
Caminar donde Balin luchó por su pueblo,
Walking where Balin fought for his people.
No salieron más de... las Minas de Moria.
They didn’t leave... the Mines of Moria.
Las filas de orcos rompieron, ¡todo tembló!
Orcs’ waves broke, everything trembled!
Parecían tener miedo, cuando un monstruo se acercó.
They seemed to be scared when a monster approached.
Fueron hacia el puente, y la compañía huyó,
They went to the bridge and the company escaped,
Mientras Gandalf se enfrentaba en Khazad-dûm al Balrog.
While Gandalf faced the Balrog in Khazad-dûm.
Con su vara el mago rompió el puente que pisaba el Balrog
With his staff, the mage broke the bridge that the Balrog was passing
Que con su látigo envolvió
Who wrapped the mage with his whip
A Gandalf que cayó y al suelo asirse intentó
Gandalf fell and tried to hold onto the ground
Cayendo al abismo los dos.
Both falling in the abyss.





Writer(s): Narciso Marquez, Francisco Garrido Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.