Saurom - Duermedela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saurom - Duermedela




Duermedela
Duermedela
Se fue el sol
The sun has gone
Se fue a dormir
Gone to sleep
Bajó el telón
The curtain has dropped
Azabache tiño el jardín
Jet black has tinged the garden
Me enamoré
I fell in love
De un mortal
With a mortal
Pero hay querer
But there is love
Que dueles más que olvidar
That hurts more than forgetting
Y así ocurrió
And so it happened
Como dice el cantar
As the song says
Que en las noches de abril
That on April nights
Se le ve pasear
He is seen walking
Llorando por su amor
Weeping for his love
Se fue el sol
The sun has gone
Se fue a dormir
Gone to sleep
Bajó el telón
The curtain has dropped
Azabache tiño el jardín
Jet black has tinged the garden
Me enamoré
I fell in love
De un mortal
With a mortal
Pero hay querer
But there is love
Que dueles más que olvidar
That hurts more than forgetting
Una estrella se dibujó
A star was drawn
Que alumbraba más que las demás
That shone brighter than the others
Duermedela se llamó
Duermedela was her name
Costurera del manto estelar
Seamstress of the starry cloak
Ella sintió
She felt
Que lo podría amar
That she could love him
Pero son como el sol
But they are like the sun
Y la luna su amor
And the moon, their love
Sin poderse rozar
Unable to touch
Se fue el sol
The sun has gone
Se fue a dormir
Gone to sleep
Bajó el telón
The curtain has dropped
Azabache tiño el jardín
Jet black has tinged the garden
Me enamoré
I fell in love
De un mortal
With a mortal
Pero hay querer
But there is love
Que dueles más que olvidar
That hurts more than forgetting
Cada noche coseré
Every night I will sew
Los luceros que te han de velar
The stars that will watch over you
Luego al alba pediré
Then at dawn I will ask
Que contigo me dejes soñar
That you let me dream with you
Que contigo me dejes soñar
That you let me dream with you
Que contigo me dejes soñar
That you let me dream with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.