Paroles et traduction Saurom - El Príncipe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
está
cegando
el
miedo
que
me
atormenta
I'm
being
blinded
by
the
fear
that
torments
me
Cada
vez
que
pienso
en
no
volverte
a
ver
Every
time
I
think
about
never
seeing
you
again
Si
tú
lo
quieres
volveré
If
you
want
me
to,
I'll
go
back
A
ser
un
ángel
otra
vez,
otra
vez
To
being
an
angel
again,
again
De
los
infiernos
surgiré
I'll
rise
from
the
depths
of
hell
Como
el
alma
que
cayó
Like
the
soul
that
fell
Y
ahora
vuelve
a
renacer
por
ti
And
now
it's
reborn
for
you
Que
a
este
demonio
no
deja
salir
That
doesn't
let
this
demon
out
Encadenado
en
oscura
prisión
Chained
in
a
dark
prison
Y
condenado
por
siempre
a
morir
And
condemned
to
die
forever
Que
ahora
sienta
lo
que
yo
viví
Let
him
feel
what
I
lived
through
Que
ahora
sufra
lo
que
yo
sufrí
Let
him
suffer
what
I
suffered
Quien
te
obligó
a
carecer
de
libertad
He
who
forced
you
to
lack
freedom
No
puede
ser
que
te
quiera
más
que
yo
He
cannot
love
you
more
than
I
do
Amarte
tanto
es
para
mí
Loving
you
so
much
is
for
me
Como
abrazar
el
cielo
y
arder
por
dentro
Like
embracing
heaven
and
burning
inside
Esos
secretos
que
jamás
te
atreverías
a
mostrar
¡Dámelos!
Those
secrets
that
you
would
never
dare
to
show,
give
them
to
me!
Que
este
demonio
quiere
ser
For
this
demon
wants
to
be
Fiero
guardián
y
esclavo
de
A
fierce
guardian
and
slave
of
Cada
caricia
de
tu
tibia
piel
Every
caress
of
your
warm
skin
Dale
esperanzas
a
mi
corazón
Give
my
heart
hope
Para
andar
el
camino
al
perdón
To
walk
on
the
path
of
forgiveness
Si
mi
alma
hace
tiempo
murió
If
my
soul
died
a
long
time
ago
¿Cómo
puede
quebrarla
el
dolor?
How
can
sorrow
break
it?
Tengo
miedo
princesa
otra
vez
I
am
afraid,
princess,
again
Sé
que
te
puedo
confundir
I
know
I
can
confuse
you
Que
mis
palabras
solo
son
un
resoplo
de
verdad
That
my
words
are
only
a
breath
of
truth
Es
un
demonio
lo
que
ves
It's
a
demon
you
see
Las
alas
me
las
arranqué
I
tore
my
wings
off
Hoy
he
venido
junto
a
ti
Today
I
have
come
to
you
Cuando
he
sentido
que
tu
luz
When
I
felt
your
light
Por
mí
dejaste
de
soñar
For
me,
you
stopped
dreaming
Niegas
la
vida
por
amar
You
deny
life
to
love
Princesa
mía
deja
de
llorar
My
princess,
stop
crying
No
hay
esperanzas
en
tu
corazón
There
is
no
hope
in
your
heart
Ya
no
existe
el
camino
al
perdón
There
is
no
longer
a
path
to
forgiveness
Si
tu
alma
aún
quisiera
vivir
If
your
soul
still
wanted
to
live
Se
ahogaría
en
un
profundo
dolor
It
would
drown
in
deep
sorrow
¿Tienes
miedo
princesa
de
mí?
Are
you
afraid
of
me,
princess?
Gritan
tus
ojos
pidiendo
un
por
qué
Your
eyes
cry
out
for
a
why
Y
no
existe
ninguna
una
razón
And
there
is
no
reason
Si
esas
lágrimas
rasgan
tu
piel
If
those
tears
tear
your
skin
Que
maldigan
a
quien
me
creó
May
they
curse
the
one
who
created
me
¡El
infierno
te
espera
mujer!
Hell
awaits
you,
woman!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lara Marquez Narciso
Album
Vida
date de sortie
29-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.