Saurom - El Príncipe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saurom - El Príncipe




El Príncipe
The Prince
Me está cegando el miedo que me atormenta
I'm being blinded by the fear that torments me
Cada vez que pienso en no volverte a ver
Every time I think about never seeing you again
Si lo quieres volveré
If you want me to, I'll go back
A ser un ángel otra vez, otra vez
To being an angel again, again
¡Viviré!
I'll live!
De los infiernos surgiré
I'll rise from the depths of hell
Como el alma que cayó
Like the soul that fell
Y ahora vuelve a renacer por ti
And now it's reborn for you
Eternidad
Eternity
Que a este demonio no deja salir
That doesn't let this demon out
Encadenado en oscura prisión
Chained in a dark prison
Y condenado por siempre a morir
And condemned to die forever
¡Niégale!
Deny him!
Que ahora sienta lo que yo viví
Let him feel what I lived through
Que ahora sufra lo que yo sufrí
Let him suffer what I suffered
Quien te obligó a carecer de libertad
He who forced you to lack freedom
No puede ser que te quiera más que yo
He cannot love you more than I do
Amarte tanto es para
Loving you so much is for me
Como abrazar el cielo y arder por dentro
Like embracing heaven and burning inside
Esos secretos que jamás te atreverías a mostrar ¡Dámelos!
Those secrets that you would never dare to show, give them to me!
Que este demonio quiere ser
For this demon wants to be
Fiero guardián y esclavo de
A fierce guardian and slave of
Cada caricia de tu tibia piel
Every caress of your warm skin
Dale esperanzas a mi corazón
Give my heart hope
Para andar el camino al perdón
To walk on the path of forgiveness
Si mi alma hace tiempo murió
If my soul died a long time ago
¿Cómo puede quebrarla el dolor?
How can sorrow break it?
Tengo miedo princesa otra vez
I am afraid, princess, again
Quédate
Stay
que te puedo confundir
I know I can confuse you
Que mis palabras solo son un resoplo de verdad
That my words are only a breath of truth
Es un demonio lo que ves
It's a demon you see
Las alas me las arranqué
I tore my wings off
Sin piedad
Ruthlessly
Hoy he venido junto a ti
Today I have come to you
Cuando he sentido que tu luz
When I felt your light
Se apagaba
Going out
Por dejaste de soñar
For me, you stopped dreaming
Niegas la vida por amar
You deny life to love
Princesa mía deja de llorar
My princess, stop crying
No hay esperanzas en tu corazón
There is no hope in your heart
Ya no existe el camino al perdón
There is no longer a path to forgiveness
Si tu alma aún quisiera vivir
If your soul still wanted to live
Se ahogaría en un profundo dolor
It would drown in deep sorrow
¿Tienes miedo princesa de mí?
Are you afraid of me, princess?
Gritan tus ojos pidiendo un por qué
Your eyes cry out for a why
Y no existe ninguna una razón
And there is no reason
Si esas lágrimas rasgan tu piel
If those tears tear your skin
Que maldigan a quien me creó
May they curse the one who created me
¡El infierno te espera mujer!
Hell awaits you, woman!
Duérmete
Sleep





Writer(s): Lara Marquez Narciso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.