Saurom - El Arquero Del Rey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saurom - El Arquero Del Rey




El Arquero Del Rey
The King's Archer
Escuchad, ahora os voy a contar
Listen, now I'm going to tell you
Una leyenda que os cautivará
A legend that will captivate you
Acercaos, el arquero partió
Come closer, the archer has left
A los mundos de su imaginación
To the worlds of his imagination
No puedes más, te preparas para el viaje
You can't take it anymore, you get ready for the journey
Dispuesto a buscar, una luz que guie tus pasos
Ready to look for a light to guide your way
Fuera del umbral, son las tierras del rey
Beyond the threshold, are the lands of the king
Que ciegan la vida y la libertad
That blind life and liberty
Basta ya!, prepara tu barco de la muerte
Enough already!, prepare your death ship
Prueba suerte y disponte a zarpar
Try your luck and get ready to set sail
Arquero sal al monte, grita en nombre de la madre razón
Archer go to the mountain, shout in the name of mother reason
Nunca te sometas a las metas que te impone tu rey
Never submit to the goals imposed on you by your king
Tensa bien tu arco y cruza el charco implorando la ley
Tighten your bow well and cross the puddle imploring the law
El mundo es de los vivos, la nación
The world belongs to the living, the nation
Es solo un cordón, es pura ficción
It is just a cord, it is pure fiction
Cuesta pensar que solo los elegidos
It's hard to think that only the chosen
Podran alcanzar, la preciada costa nostra
Will be able to reach, the precious coast nostra
No da por llover, el paraiso no es así
It doesn't rain for a reason, paradise isn't like this
Como te contaron, ya vez, muevete
As they told you, look, move
Odiaras, aquella voz fantasma
You will hate, that ghost voice
Que sobre voz plasma, con las flechas a matar
That plasmas on your voice, to kill with arrows
Arquero sal al monte, grita en nombre de la madre razón
Archer go to the mountain, shout in the name of mother reason
Nunca te sometas a las metas que te impone tu rey
Never submit to the goals imposed on you by your king
Tensa bien tu arco y cruza el charco implorando la ley
Tighten your bow well and cross the puddle imploring the law
El mundo es de los vivos, la nación
The world belongs to the living, the nation
Es solo un cordón, es pura ficción
It is just a cord, it is pure fiction





Writer(s): Narciso Marquez, Antonio Ruiz Izquierdo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.