Saurom - Himno Pirata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saurom - Himno Pirata




Himno Pirata
Pirate Hymn
¡¡¡Velas, arriad, elevad el ancla
Sails, lower, raise the anchor
Vamos a zarpar!
Let's set sail!
¡¡¡Remen sin parar, divisar un barco
Row without ceasing, sight a ship
Vamos a abordar!
Let's board her!
Travesía, himno a la alegría de Piratas del mar
Voyage, hymn to the joy of Pirates of the sea
Travesía, himno a la alegría de Piratas del mar
Voyage, hymn to the joy of Pirates of the sea
Cuando el Sol ilumina el mar
When the Sun lights up the sea
Y las olas rompen por la libertad
And the waves break for freedom
Cuando el Dol ilumina el mar
When the Dol lights up the sea
Las sirenas cantan en la eternidad
The sirens sing in eternity
Cantos van... Siguen al barco
Songs go... Follow the ship
Desde el cielo llegará la bendición
Blessing will come from heaven
Valares dan la salvación
Valares give salvation
Miren a estribor, que ondee la calavera,
Look to starboard, let the skull and crossbones fly,
¡¡¡preparad cañón!
Ready the cannons!
Hacia el bergantín, catalejo en mano,
Towards the brigantine, spyglass in hand,
Nuestro es el botín
Ours is the booty
Travesía, himno a la alegría de Piratas del mar
Voyage, hymn to the joy of Pirates of the sea
Travesía, himno a la alegría de Piratas del mar
Voyage, hymn to the joy of Pirates of the sea
No hay ciudad, ni patria, ni amor
No city, no country, no love
Nos guía nuestro padre "el anciano mar"
Our father "the ancient sea" guides us
Navegar con nuestra canción
Sailing with our song
Una isla de ensueño y un trago de ron
A dream island and a sip of rum
Cantos van... Siguen al barco
Songs go... Follow the ship
Desde el cielo llegará la bendición
Blessing will come from heaven
Valares dan la salvación
Valares give salvation





Writer(s): Narciso Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.