Paroles et traduction Saurom - Himno Pirata
¡¡¡Velas,
arriad,
elevad
el
ancla
Sails,
lower,
raise
the
anchor
Vamos
a
zarpar!
Let's
set
sail!
¡¡¡Remen
sin
parar,
divisar
un
barco
Row
without
ceasing,
sight
a
ship
Vamos
a
abordar!
Let's
board
her!
Travesía,
himno
a
la
alegría
de
Piratas
del
mar
Voyage,
hymn
to
the
joy
of
Pirates
of
the
sea
Travesía,
himno
a
la
alegría
de
Piratas
del
mar
Voyage,
hymn
to
the
joy
of
Pirates
of
the
sea
Cuando
el
Sol
ilumina
el
mar
When
the
Sun
lights
up
the
sea
Y
las
olas
rompen
por
la
libertad
And
the
waves
break
for
freedom
Cuando
el
Dol
ilumina
el
mar
When
the
Dol
lights
up
the
sea
Las
sirenas
cantan
en
la
eternidad
The
sirens
sing
in
eternity
Cantos
van...
Siguen
al
barco
Songs
go...
Follow
the
ship
Desde
el
cielo
llegará
la
bendición
Blessing
will
come
from
heaven
Valares
dan
la
salvación
Valares
give
salvation
Miren
a
estribor,
que
ondee
la
calavera,
Look
to
starboard,
let
the
skull
and
crossbones
fly,
¡¡¡preparad
cañón!
Ready
the
cannons!
Hacia
el
bergantín,
catalejo
en
mano,
Towards
the
brigantine,
spyglass
in
hand,
Nuestro
es
el
botín
Ours
is
the
booty
Travesía,
himno
a
la
alegría
de
Piratas
del
mar
Voyage,
hymn
to
the
joy
of
Pirates
of
the
sea
Travesía,
himno
a
la
alegría
de
Piratas
del
mar
Voyage,
hymn
to
the
joy
of
Pirates
of
the
sea
No
hay
ciudad,
ni
patria,
ni
amor
No
city,
no
country,
no
love
Nos
guía
nuestro
padre
"el
anciano
mar"
Our
father
"the
ancient
sea"
guides
us
Navegar
con
nuestra
canción
Sailing
with
our
song
Una
isla
de
ensueño
y
un
trago
de
ron
A
dream
island
and
a
sip
of
rum
Cantos
van...
Siguen
al
barco
Songs
go...
Follow
the
ship
Desde
el
cielo
llegará
la
bendición
Blessing
will
come
from
heaven
Valares
dan
la
salvación
Valares
give
salvation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narciso Marquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.