Saurom - La Isla de los Hombres Solos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saurom - La Isla de los Hombres Solos




La Isla de los Hombres Solos
Остров одиноких мужчин
Siento escalofríos cuando pienso todo
Меня бросает в дрожь, когда я думаю обо всем,
Lo que me ha pasado y el infierno
Что случилось со мной, об этом аде.
La paz del reposo y la conciencia
Покой и совесть
No me curan las heridas que no cierran
Не залечивают мои незаживающие раны.
Cada instante me pregunto
Каждое мгновение я спрашиваю себя,
Por qué me toco a
Почему это случилось именно со мной.
Solo que moriré
Я знаю только, что умру,
Y no habrá perdones que asumir
И не будет прощения, которое я мог бы принять.
La injusticia me hizo sombra
Несправедливость стала моей тенью.
Mi niña preciosa y mi esposa
Моя драгоценная дочка и моя жена,
Siempre os echaré de menos
Я всегда буду скучать по вам.
Ansío su amor
Я жажду вашей любви.
Maldito accidente consecuente de
Проклятый несчастный случай, следствие моей
Suerte condenada, quiero morir
Проклятой судьбы. Я хочу умереть.
Una vida sometida a la depresión más cruel
Жизнь, подчиненная жесточайшей депрессии,
Donde no valía nada donde se esfumó mi fe
Где я ничего не стоил, где моя вера испарилась.
Suplicando arrodillado
Молясь на коленях,
Solo, humillado, incapaz
Одинокий, униженный, беспомощный.
No me dejan hablar
Мне не дают говорить.
No puedo respirar
Я не могу дышать.
El tiempo pierde el compás
Время теряет свой ритм,
Cuando la soledad
Когда одиночество
Pervierte la moral
Развращает мораль.
Siento tus caricias en mi fría celda
Я чувствую твои ласки в моей холодной камере.
Tu recuerdo en vida anestesia
Твои воспоминания в жизни - анестезия
Mi condena eterna
Моего вечного проклятия
En esta isla que me apresa
На этом острове, который держит меня в плену.
Se atormenta mi conciencia
Моя совесть терзается,
Obsesionada en demostrar
Одержимая желанием доказать
La inocencia que me niegan sin dejarme expresar
Невиновность, в которой мне отказывают, не давая мне выразить
Lo que siento y lo que pienso
То, что я чувствую и что думаю.
Vida no es vida sin luz
Жизнь не жизнь без света,
Y si me faltas
А если тебя нет рядом,
No puedo continuar
Я не могу продолжать.
Sueño que pronto estará
Я мечтаю, что скоро моя
Mi alma junto a ti
Душа будет с тобой.
Te lograré encontrar
Я смогу тебя найти.
Siento tus caricias en mi fría celda
Я чувствую твои ласки в моей холодной камере.
Tu recuerdo en vida anestesia
Твои воспоминания в жизни - анестезия
Mi condena eterna
Моего вечного проклятия
En esta isla que me apresa
На этом острове, который держит меня в плену.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.