Saurom - Las Minas De Moria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saurom - Las Minas De Moria




Las Minas De Moria
The Mines of Moria
Ya caía la noche cuando Moria apareció
Night was already falling when Moria appeared
Habían encontrado la puerta cuyo enigma era mellon
They had found the door whose riddle was "mellon"
Horas caminando en una eterna oscuridad
Hours walking in an eternal darkness
Llegaron hasta el arco del Norte, añoraban claridad
They reached the North arch, they yearned for light
La tumba de Balin trajo desesperación
Balin's tomb brought despair
Su diario narraba el calvario que en la gruta se vivió
His diary narrated the ordeal that was lived in the cave
Eco de tambores, redoblan en la humedad
Drums echo, beating in the dampness
Anuncia la venidad de orcos, uruk negros ¡A escapar!
Announce the vainity of orcs, uruk blacks! Let's escape!
La cámara se cierra, los nueves se defenderán
The chamber closes, the nine will defend themselves
Muchas cabezas rodarán
Many heads will roll
Gimli emplea su hacha, gargantas calla Legolas
Gimli wields his axe, Legolas silences throats
Su malla a Frodo salvará
His mesh will save Frodo
Las entrañas de la tierra me apresan
The bowels of the earth entrap me
Quiero es capar de las Minas de Moria
I want to escape from the Mines of Moria
Caminar donde Balin luchó por su pueblo
To walk where Balin fought for his people
No salieron más de las Minas de Moria
They did not leave the Mines of Moria
Las filas de orcos rompieron, ¡todo tembló!
The ranks of orcs broke, everything trembled!
Parecían tener miedo, cuando un monstruo se acercó
They seemed to be afraid, when a monster approached
Fueron hacia el puente, y la compañía huyó
They went to the bridge, and the company fled
Mientras Gandalf se enfrentaba en Khazad-dûm al Balrog
While Gandalf faced the Balrog in Khazad-dûm
Con su vara el mago rompió el puente que pisaba el Balrog
With his rod the magician broke the bridge that the Balrog tread
Que con su látigo envolvió
That with its whip wrapped around
A Gandalf que cayó y al suelo asirse intentó
Gandalf who fell and tried to cling to the ground
Cayendo al abismo los dos
Falling into the abyss, the two of them
Las entrañas de la tierra me apresan
The bowels of the earth entrap me
Quiero es capar de las Minas de Moria
I want to escape from the Mines of Moria
Caminar donde Balin luchó por su pueblo
To walk where Balin fought for his people
No salieron más de las Minas de Moria
They did not leave the Mines of Moria





Writer(s): Narciso Marquez, Francisco Garrido Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.