Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Lejos Del Mar De Rosas
Far from the Sea of Roses
                         
                        
                            
                                        [Based 
                                        on 
                                        the 
                                        poem 
                                        "Lejos 
                                        del 
                                        Mar 
                                        de 
                                        Rosas" 
                                        by 
                                        the 
                                        poet 
                                        Jorge 
                                        Garrido] 
                            
                                        [Based 
                                        on 
                                        the 
                                        poem 
                                        "Lejos 
                                        del 
                                        Mar 
                                        de 
                                        Rosas" 
                                        by 
                                        the 
                                        poet 
                                        Jorge 
                                        Garrido] 
                            
                         
                        
                            
                                        Mi 
                                        ser 
                                        ciega 
                                        los 
                                        ojos 
                            
                                        My 
                                        being 
                                        blinds 
                                        my 
                                        eyes 
                            
                         
                        
                            
                                        Es 
                                        Juez 
                                        de 
                                        mi 
                                        letargo... 
                                        dentro 
                                        del 
                                        mar 
                            
                                        It's 
                                        Judge 
                                        of 
                                        my 
                                        lethargy... 
                                        within 
                                        the 
                                        sea 
                            
                         
                        
                            
                                        Sutil 
                                        gama 
                                        de 
                                        tonos 
                            
                                        Subtle 
                                        range 
                                        of 
                                        tones 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        impregnan 
                                        mi 
                                        inocencia... 
                                        rosas 
                                        de 
                                        cal 
                            
                                        That 
                                        impregnate 
                                        my 
                                        innocence... 
                                        roses 
                                        of 
                                        lime 
                            
                         
                        
                            
                                        Cauce 
                                        del 
                                        pantano 
                                        riega 
                                        mis 
                                        versos 
                                        de 
                                        arena, 
                            
                                        Marsh 
                                        channel 
                                        waters 
                                        my 
                                        sandy 
                                        verses 
                            
                         
                        
                            
                                        Desvela 
                                        aquel 
                                        arte 
                                            y 
                                        crea... 
                            
                                        It 
                                        unveils 
                                        that 
                                        art 
                                        and 
                                        creates... 
                            
                         
                        
                            
                                        Cultiva 
                                        sonrisas 
                                        en 
                                        ese 
                                        oasis 
                                        de 
                                        pena 
                            
                                        Cultivates 
                                        smiles 
                                        in 
                                        that 
                                        oasis 
                                        of 
                                        sorrow 
                            
                         
                        
                            
                                        Eres 
                                        dueño 
                                        de 
                                        su 
                                        ribera... 
                            
                                        You 
                                        own 
                                        its 
                                        shore... 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Suelo 
                                        salir 
                                            y 
                                        respirar 
                            
                                            I 
                                        often 
                                        go 
                                        out 
                                        and 
                                        breathe 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        este 
                                        mar 
                                        que 
                                        es 
                                        paisaje, 
                                        vida 
                                            y 
                                        felicidad... 
                            
                                        For 
                                        this 
                                        sea 
                                        that 
                                        is 
                                        landscape, 
                                        life, 
                                        and 
                                        happiness... 
                            
                         
                        
                            
                                        Suelo 
                                        jugar 
                                        inconsciente 
                                        en 
                                        el 
                                        umbral... 
                            
                                            I 
                                        often 
                                        play 
                                        unconscious 
                                        in 
                                        the 
                                        threshold... 
                            
                         
                        
                            
                                        Distinta 
                                        luz 
                                        siento 
                                            a 
                                        veces 
                                        hoy, 
                                        segun 
                                        mi 
                                        cruz 
                            
                                        According 
                                        to 
                                        my 
                                        cross, 
                                            I 
                                        feel 
                                        different 
                                        light 
                                        sometimes 
                                        today 
                            
                         
                        
                            
                                        El 
                                        sendero 
                                        que 
                                        me 
                                        guia 
                                        lejos 
                                        del 
                                        mar, 
                                        lejos 
                            
                                        The 
                                        path 
                                        that 
                                        guides 
                                        me 
                                        away 
                                        from 
                                        the 
                                        sea, 
                                        far 
                                        away 
                            
                         
                        
                            
                                        Del 
                                        mar... 
                            
                                        From 
                                        the 
                                        sea... 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        rosas... 
                                        se 
                                        ahoga 
                            
                                        Of 
                                        roses... 
                                        drowns 
                            
                         
                        
                            
                                        Recuerdos 
                                        incesantes 
                            
                                        Incessant 
                                        memories 
                            
                         
                        
                            
                                        Perennes 
                                        emociones... 
                                        donde 
                                        van? 
                            
                                        Perennial 
                                        emotions... 
                                        where 
                                        do 
                                        they 
                                        go? 
                            
                         
                        
                            
                                        Balanza 
                                        de 
                                        la 
                                        muerte 
                            
                                        Scales 
                                        of 
                                        death 
                            
                         
                        
                            
                                        Mi 
                                        ego 
                                        se 
                                        hace 
                                        fuerte... 
                                        crece 
                                        mas 
                            
                                        My 
                                        ego 
                                        grows 
                                        strong... 
                                        it 
                                        grows 
                                        more 
                            
                         
                        
                            
                                        Puentes 
                                        que 
                                        me 
                                        llevan 
                                        del 
                                        instinto 
                                            a 
                                        la 
                                        razon 
                            
                                        Bridges 
                                        that 
                                        take 
                                        me 
                                        from 
                                        instinct 
                                        to 
                                        reason 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        erigen 
                                        alrededor... 
                            
                                        Are 
                                        being 
                                        erected 
                                        around... 
                            
                         
                        
                            
                                        Rios 
                                        en 
                                        mi 
                                        entraña 
                                        sobre 
                                        escombros 
                                        de 
                                        cristal 
                            
                                        Rivers 
                                        in 
                                        my 
                                        entrails 
                                        over 
                                        crystal 
                                        debris 
                            
                         
                        
                            
                                        Con 
                                        rumbo 
                                        al 
                                        olvido, 
                                        al 
                                        mas 
                                        alla... 
                            
                                        Heading 
                                        to 
                                        oblivion, 
                                        to 
                                        the 
                                        beyond... 
                            
                         
                        
                            
                                        Suelo 
                                        pensar 
                                            y 
                                        meditar 
                            
                                            I 
                                        often 
                                        think 
                                        and 
                                        meditate 
                            
                         
                        
                            
                                        Sobre 
                                        el 
                                        camino 
                                        de 
                                        espinos 
                                        que 
                                        una 
                                        estrella 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        path 
                                        of 
                                        thorns 
                                        that 
                                            a 
                                        star 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        ayuda 
                                            a 
                                        cruzar... 
                            
                                        Helps 
                                        me 
                                        to 
                                        cross... 
                            
                         
                        
                            
                                        Suelo 
                                        llorar 
                                        sin 
                                        derramar 
                            
                                            I 
                                        often 
                                        cry 
                                        without 
                                        shedding 
                            
                         
                        
                            
                                        Lagrimas 
                                        negras 
                                        por 
                                        ella 
                                        en 
                                        el 
                                        lecho 
                                        de 
                                        mi 
                            
                                        Black 
                                        tears 
                                        for 
                                        her 
                                        on 
                                        the 
                                        sheets 
                                        of 
                                        my 
                            
                         
                        
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Narciso Marquez
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.