Paroles et traduction Saurom - Se Acerca El Invierno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Acerca El Invierno
Близится Зима
Catelyn
Tully:
- Pienso
en
la
luz
de
tus
ojos
y
vuelvo
a
soñar...
Кейтилин
Талли:
- Я
думаю
о
свете
твоих
глаз
и
снова
мечтаю...
Con
las
montañas
heladas
que
llorarán
en
el
frío
del
ayer,
О
ледяных
горах,
что
будут
плакать
в
холоде
прошлого,
Rebuscando
tu
corazón
en
nuestro
triste
final,
eterno
amor...
Ища
твое
сердце
в
нашем
печальном,
вечном
конце,
любовь
моя...
Eddard
Ned
Stark:
- Siento
tu
anhelo...
no
soporto
tenerte
lejos
Эддард
Нед
Старк:
- Я
чувствую
твою
тоску...
я
не
выношу
разлуки
с
тобой
Quiero
volver
a
ver...
la
lumbre
de
tus
besos
siempre...
Хочу
снова
увидеть...
свет
твоих
поцелуев
всегда...
Catelyn
Tully:
- Me
cuesta
tanto
aceptar,
que
me
amas
y
ya
no
estás...
Кейтилин
Талли:
- Мне
так
трудно
принять,
что
ты
любишь
меня,
но
тебя
уже
нет...
Ahora
quisiera
morir
para
encontrarte
Теперь
я
хочу
умереть,
чтобы
встретиться
с
тобой.
El
invierno
reconoce
su
lealtad,
su
memoria
por
los
siglos
vivirá...
Зима
признает
твою
верность,
твоя
память
будет
жить
веками...
En
el
muro
se
recuerda
la
traición,
На
Стене
помнят
о
предательстве,
Sus
triunfos,
sus
batallas
y
su
honor...
О
твоих
триумфах,
твоих
битвах
и
твоей
чести...
Eddard
Ned
Stark:
Эддард
Нед
Старк:
- En
la
nostalgia
siembro
el
honor,
la
justicia
fue
mi
perdición
- В
ностальгии
я
сею
честь,
справедливость
стала
моей
погибелью
Estandartes
de
luchador,
tragan
tierra,
yacen
al
sol
Знамена
воина,
глотают
землю,
лежат
под
солнцем
Llantos
no
volverán,
por
un
trono
sin
Rey
Слезы
больше
не
прольются
за
трон
без
Короля
¡No,
por
mi
no
lloréis!
Bien
amada
seréis...
Не
плачьте
по
мне!
Вы
будете
любимы...
Catelyn
Tully:
- Cada
noche
en
el
cielo
contaré
Кейтилин
Талли:
- Каждую
ночь
на
небе
я
буду
считать
Las
estrellas
hasta
poderte
ver...
Звезды,
пока
не
увижу
тебя...
Cinco
hijos
tendrán
la
valía
de
los
"Stark"
Пятеро
детей
унаследуют
доблесть
"Старков"
Honrado
legado
ancestral...
Почтенное
родовое
наследие...
Eddard
Ned
Stark:
- En
el
silencio
hoy
mi
espada
brilla
sin
dueño
Эддард
Нед
Старк:
- В
тишине
сегодня
мой
меч
блестит
без
хозяина
Siento
que
muero,
ya
mi
alma
la
esculpe
el
suelo...
Я
чувствую,
что
умираю,
моя
душа
уже
высечена
в
земле...
Catelyn
Tully:
- En
los
cipreses
estoy
escribiendo
una
carta
Кейтилин
Талли:
- На
кипарисах
я
пишу
письмо,
Que
alguna
estrella
fugaz
quiera
entregarte...
Которое
какая-нибудь
падающая
звезда
доставит
тебе...
El
invierno
reconoce
su
lealtad,
su
memoria
por
los
siglos
vivirá...
Зима
признает
твою
верность,
твоя
память
будет
жить
веками...
En
el
muro
se
recuerda
la
traición,
На
Стене
помнят
о
предательстве,
Sus
triunfos,
sus
batallas
y
su
honor...
О
твоих
триумфах,
твоих
битвах
и
твоей
чести...
Invernalia
resistirá...
con
honor...
Винтерфелл
выстоит...
с
честью...
Invernalia...
En
el
Norte
yacerá
Ned.
Винтерфелл...
На
Севере
упокоится
Нед.
Tras
el
Muro
caen
los
hombres
y
sus
За
Стеной
падают
люди
и
их
Nombres
al
albor...
Se
acerca
el
invierno...
Имена
на
заре...
Близится
зима...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narciso Marquez
Album
Vida
date de sortie
29-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.