Sauti Sol - Set Me Free (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sauti Sol - Set Me Free (Interlude)




Ehh
Э
Ehh
Э Э
Ehh
Эх
Hivi bado nakumbuka, nikiwa kijana
Я до сих пор помню, как был молод.
Ile bangi nilivuta, pombe nilipewa kwa sana
Марихуану я курил, алкоголь мне давали много.
Na wasichana walinipenda, wengine walinikataa
Девушки любили меня, другие отвергали.
Na hapa nilipoamka, sikulala jana
И вот я проснулся, я не спал вчера.
Napiga densi usiku kucha, vijana kwa wasichana
Я танцую всю ночь, молод для девушек.
Na masiri zilipasuka, wengi walizaana kwa sana
И Сири разделились, многие размножились широко.
Na vijana wengi walikopa deni wapeleke slay queens maskani
И многие юноши брали в долг, чтобы отправить цариц-убийц в скинию.
Wakatoanishwa bila kuonjeshwa, wasaniii tuliponea (Eh!)
Неудержимые, художники сбежали (смотрите!)
Naomba (naomba) nizidi kijana
Могу ли я молюсь) превзойти мальчика?
Naomba (naomba) nizidi kijana
Могу ли я молюсь) превзойти мальчика?
Naomba (naomba) nizidi kijana
Могу ли я молюсь) превзойти мальчика?
Won't you set me free, nizidi kijana?
Разве ты не освободишь меня, превзойдешь мальчика?
Kaja Facebook kaja Twitter, kaja pia na Instagram (Ooh)
Заходи на Facebook и заходи в Twitter, заходи и в Instagram (Ох).
Wengi walibwaga mioyo na picha za kupendeza sana
Много излитых сердец и красивых картин
Na walitesa, tesa
И они преследуют, мучают.
Wazungu wanasemanga ati business and pleasure
Европейцы Семангар АТИ бизнес и удовольствие
Inasaidianga wazae kupunguza pressure, vijana under pressure
Supportschedules снижают давление, молодежь под давлением
Wasanii tuliponea
Художники сбежали.
Naomba (naomba) nizidi kijana
Могу ли я молюсь) превзойти мальчика?
Naomba (naomba) nizidi kijana
Могу ли я молюсь) превзойти мальчика?
Naomba (naomba) nizidi kijana
Могу ли я молюсь) превзойти мальчика?
Won't you set me free, nizidi kijana?
Разве ты не освободишь меня, превзойдешь мальчика?
Wait! Wait! Wait! (Oh my god)
Подожди! подожди! подожди! боже)
I can't feel my legs, guys
Я не чувствую ног, ребята.
(So...)
(Итак...)





Writer(s): Bien-aime Baraza, Polycarp Otieno, Savara Mudigi, Willis Chimano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.