Savage - 12/21/12 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Savage - 12/21/12




12/21/12
12/21/12
Trapping after dark
Торгую после наступления темноты
Trapping after dark, trapping after dark
Торгую после наступления темноты, торгую после наступления темноты
Trapping after dark, trapping after dark
Торгую после наступления темноты, торгую после наступления темноты
Trapping after dark, trapping after dark
Торгую после наступления темноты, торгую после наступления темноты
Trapping after dark, trapping after dark
Торгую после наступления темноты, торгую после наступления темноты
Trapping after dark, trapping after dark
Торгую после наступления темноты, торгую после наступления темноты
Flipping, selling hard; flipping, selling hard
Мучу, продаю по-крупному; мучу, продаю по-крупному
Flipping, selling hard; flipping, selling hard
Мучу, продаю по-крупному; мучу, продаю по-крупному
Trapping after dark, trapping after dark
Торгую после наступления темноты, торгую после наступления темноты
Trapping after dark, trapping after dark
Торгую после наступления темноты, торгую после наступления темноты
Gotta have heart, gotta have heart
Нужно иметь характер, нужно иметь характер
Gotta have heart when you′re trapping after dark
Нужно иметь характер, когда торгуешь после наступления темноты
Trapping after dark, hit it with the fork
Торгую после наступления темноты, взбиваю вилкой
Skrrt skrrt, scrape the sides, skrrt skrrt, scrape the bowl
Скррт скррт, скребу по краям, скррт скррт, скребу по дну
Young savage, bitch, and I ain't never chasing no hoe
Молодой дикарь, детка, и я никогда не гоняюсь за шлюхами
All I wanna do is count a big ol′ bank roll
Все, что я хочу делать, это считать большую пачку денег
Eh, I cook the dope like [?]
Эй, я варю дурь как [неразборчиво]
Make the dope do the moon walk with the fork
Заставляю дурь делать лунную походку вилкой
Young savage, bitch I walk around with a .40
Молодой дикарь, детка, я хожу с сороковым калибром
Shout out to Trap-A-Holics, cause I'm a trapaholic
Респект Trap-A-Holics, потому что я торчок
I ran off with your work and you ain't do nothing about it
Я сбежал с твоим товаром, и ты ничего с этим не сделал
You should have shot your jeweler cause your stones is really cloudy
Тебе следовало бы пристрелить своего ювелира, потому что твои камни мутные
All these rap niggas rapping like they really ′bout it
Все эти рэперы читают рэп, как будто они реально крутые
Catch your ass in traffic, snatch your bitch ass out that Audi
Подловлю твою задницу в пробке, вытащу тебя из твоей Ауди
Trapping after dark, trapping after dark
Торгую после наступления темноты, торгую после наступления темноты
Trapping after dark, trapping after dark
Торгую после наступления темноты, торгую после наступления темноты
Flipping, selling hard; flipping, selling hard
Мучу, продаю по-крупному; мучу, продаю по-крупному
Flipping, selling hard; flipping, selling hard
Мучу, продаю по-крупному; мучу, продаю по-крупному
Trapping after dark, trapping after dark
Торгую после наступления темноты, торгую после наступления темноты
Trapping after dark, trapping after dark
Торгую после наступления темноты, торгую после наступления темноты
Gotta have heart, gotta have heart
Нужно иметь характер, нужно иметь характер
Gotta have heart when you′re trapping after dark
Нужно иметь характер, когда торгуешь после наступления темноты
I've been trapping since I can remember
Я торгую с тех пор, как себя помню
I make the dope snow like it′s December
Я делаю так, чтобы дурь была белой как снег в декабре
My ice colder than the fucking winter
Мои бриллианты холоднее, чем гребаная зима
I got your main bitch, she in the blender
У меня твоя главная сучка, она в блендере
(Pew, pew, pew, pew) Shoot your motherfucking block up
(Пиу, пиу, пиу, пиу) Расстреляю весь твой квартал
Police siren, nigga you will get a nigga locked up
Сирена полиции, ниггер, тебя посадят
Stay down in the trap and ran my motherfucking guap up
Оставался в деле и увеличил свою бабки
You say you got shooters, why the hell they ain't never shot nothing?
Ты говоришь, что у тебя есть стрелки, почему же они никогда никого не застрелили?
Trapping after dark, trapping after dark
Торгую после наступления темноты, торгую после наступления темноты
Trapping after dark, trapping after dark
Торгую после наступления темноты, торгую после наступления темноты
Flipping, selling hard; flipping, selling hard
Мучу, продаю по-крупному; мучу, продаю по-крупному
Flipping, selling hard; flipping, selling hard
Мучу, продаю по-крупному; мучу, продаю по-крупному
Trapping after dark, trapping after dark
Торгую после наступления темноты, торгую после наступления темноты
Trapping after dark, trapping after dark
Торгую после наступления темноты, торгую после наступления темноты
Gotta have heart, gotta have heart
Нужно иметь характер, нужно иметь характер
Gotta have heart when you′re trapping after dark
Нужно иметь характер, когда торгуешь после наступления темноты





Writer(s): Scott Savage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.