Paroles et traduction Savage Garden - All Around Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you
know
everytime
I
look
at
that
expression
printed
on
the
page
I
think
I
hear
you
Знаешь,
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
это
выражение,
напечатанное
на
странице,
кажется,
я
слышу
тебя.
Whispering
the
magic
and
the
compliments
I
need
so
badly
Шепчу
волшебство
и
комплименты,
которые
мне
так
нужны.
So
baby
come
on,
oh,
so
baby
come
on
Так
что,
детка,
давай,
О,
детка,
давай!
Now
I've
been
running
circles
around
the
notion
that
you'd
find
me
baby
Теперь
я
бегу
кругами
вокруг
мысли,
что
ты
найдешь
меня,
детка.
One
day
maybe
Может,
однажды
...
But
all
the
psychic
powers
of
suggestion
I've
been
sending
your
way
Но
все
психические
силы
внушения,
что
я
посылаю
тебе.
So
can't
you
hear
me
say
Неужели
ты
не
слышишь,
как
я
говорю?
I
want
your
arms
all
around
me
Я
хочу,
чтобы
твои
руки
были
вокруг
меня.
I
want
your
face,
yeah,
all
around
me
Я
хочу
твое
лицо,
да,
все
вокруг
меня.
I
want
your
perfume,
all
around
me
Мне
нужны
твои
духи,
все
вокруг
меня.
I
like
the
way
you
move
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
And
do
the
funky
groove,
hey
И
сделай
фанк-грув,
Эй!
All
around
me
I
want
you
Я
хочу,
чтобы
ты
All
around
me
I
need
you
Была
рядом,
я
хочу,
чтобы
ты
I
want
your
arms
all
around
me
Была
рядом,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
And
I
want
your
face,
yeah,
all
around
me
И
мне
нужно
твое
лицо,
да,
все
вокруг
меня.
I
want
your
perfume,
all
around
me
Мне
нужны
твои
духи,
все
вокруг
меня.
I
like
the
way
you
move
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
And
do
the
funky
groove
И
сделать
фанк-грув.
Like
a
good
Chardonnay
chilled
for
a
day
Как
хорошее
Шардоне,
охлажденное
на
день.
You're
smooth
and
crisp
and
on
display
Ты
гладкая,
хрустящая
и
выставленная
на
показ.
Like
Cartier,
Armani
Как
Картье,
Армани.
Like
TAG,
Gucci,
Versace
Как
тег,
Гуччи,
Версаче.
In
the
middle
of
the
night
you're
a
kiss
so
long
Посреди
ночи
ты
такой
долгий
поцелуй.
You're
the
only
good
thing
when
all
is
wrong
Ты
единственная
хорошая
вещь,
когда
все
не
так.
You're
a
magic
time
reversal
clock
Ты-волшебные
часы
разворота
времени.
You're
the
fries
on
the
side
with
a
cherry
on
top
Ты-картошка
фри
на
стороне
с
вишенкой
сверху.
You're
sleek,
velvet,
gold
lame,
patent
leather,
enchante
Ты
гладкая,
Бархатная,
золотая
Хромая,
лакированная
кожа,
энчанте.
You're
a
legend,
you're
a
glamour
queen
Ты-легенда,
ты-королева
гламура.
God
I'm
running
out
of
words
but
you
know
what
I
mean...
Боже,
у
меня
кончаются
слова,
но
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду...
All
around
me
I
want
you
Я
хочу,
чтобы
ты
All
around
me
I
need
you
Была
рядом,
я
хочу,
чтобы
ты
All
around
me
I
want
you
Была
рядом,
я
хочу,
чтобы
ты
All
around
me
Была
рядом.
So
can't
you
hear
me
say
Неужели
ты
не
слышишь,
как
я
говорю?
I
want
your
arms
all
around
me
Я
хочу,
чтобы
твои
руки
были
вокруг
меня.
I
want
your
face,
yeah,
all
around
me
Я
хочу
твое
лицо,
да,
все
вокруг
меня.
I
want
your
perfume,
all
around
me
Мне
нужны
твои
духи,
все
вокруг
меня.
I
like
the
way
you
move
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
And
do
the
funky,
ah
И
делать
фанки,
ах!
I
want
your
arms
all
around
me
Я
хочу,
чтобы
твои
руки
были
вокруг
меня.
And
I
want
your
face,
yeah,
all
around
me
И
мне
нужно
твое
лицо,
да,
все
вокруг
меня.
I
want
your
perfume,
all
around
me
Мне
нужны
твои
духи,
все
вокруг
меня.
I
like
the
way
move,
and
do
the
funky
groove,
yeah
Мне
нравится,
как
двигаться,
и
делать
фанки,
да.
So
slide
into
your
Jaguar,
or
Porsche
baby,
there
you
are
Так
что
скользите
в
свой
Ягуар
или
Порше,
детка,
вот
ты.
Well
chop
chop
darling,
au
revoir
Что
ж,
чоп,
чоп,
дорогая,
до
свидания.
Pick
your
things
up,
you're
a
star
Собирай
свои
вещи,
ты
звезда.
Oh
yes,
it's
you
are,
darling
О,
да,
это
ты,
дорогая.
It's
you,
darling
Это
ты,
дорогая.
Do
you
think
so?
Ты
так
думаешь?
Au
revoir
now
До
свидания!
Oh
ciao,
darling
О,
ЧАО,
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel jones, darren hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.