Savage Garden - I Don't Know You Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Savage Garden - I Don't Know You Anymore




I Don't Know You Anymore
Я тебя больше не знаю
I would like to visit you for a while
Я хотел бы навестить тебя ненадолго,
Get away and out of this city
Сбежать из этого города.
Maybe I shouldn't have called but
Может быть, мне не следовало звонить, но
Someone had to be the first to break
Кто-то должен был первым нарушить молчание.
We can go sit on your back porch, relax
Мы могли бы посидеть на твоем заднем крыльце, расслабиться,
Talk about anything
Поговорить о чем угодно.
It don't matter
Это не имеет значения.
I'll be courageous if you can pretend
Я буду смелым, если ты сможешь сделать вид,
That you've forgiven me
Что простила меня.
'Cause I don't know you anymore
Потому что я тебя больше не знаю.
I don't recognize this place
Я не узнаю это место.
The picture frames have changed
Фотографии в рамках изменились,
And so has your name
Как и твое имя.
We don't talk much anymore
Мы больше не разговариваем,
We keep running from the pain
Мы продолжаем бежать от боли.
But what I wouldn't give to see your face again
Но чего бы я только ни дал, чтобы увидеть твое лицо снова.
Springtime in the city
Весна в городе
Always such relief from the winter freeze
Всегда такое облегчение после зимних морозов.
The snow was more lonely than cold if you know what I mean
Снег был скорее одиноким, чем холодным, если ты понимаешь, о чем я.
Everyone's got an agenda
У всех свои планы.
Don't stop, keep that chin up, you'll be alright
Не останавливайся, держи голову выше, ты будешь в порядке.
Can you believe what a year it's been
Можешь ли ты поверить, какой это был год?
Are you still the same?
Ты все та же?
Has your opinion changed?
Твое мнение изменилось?
'Cause I don't know you anymore
Потому что я тебя больше не знаю.
I don't recognize this place
Я не узнаю это место.
The picture frames have changed
Фотографии в рамках изменились,
And so has your name
Как и твое имя.
We don't talk much anymore
Мы больше не разговариваем,
We keep running from the center stage
Мы продолжаем бежать от центра событий.
But what I wouldn't give to see your face again
Но чего бы я только ни дал, чтобы увидеть твое лицо снова.
I know I let you down
Я знаю, что подвел тебя
Again and again
Снова и снова.
I know I never really treated you right
Я знаю, что никогда по-настоящему хорошо к тебе не относился.
I've paid the price
Я заплатил за это.
I'm still paying for it every day
Я все еще плачу за это каждый день.
So maybe I shouldn't have called
Так что, может быть, мне не следовало звонить.
Was it too soon to tell?
Было ли слишком рано говорить?
What the hell
Какого черта.
It doesn't really matter
Это не имеет значения.
How do you redefine something that never really had a name?
Как ты можешь переосмыслить то, что никогда по-настоящему не имело названия?
Has your opinion changed?
Твое мнение изменилось?
'Cause I don't know you anymore
Потому что я тебя больше не знаю.
I don't recognize this place
Я не узнаю это место.
The picture frames have changed
Фотографии в рамках изменились,
And so has your name
Как и твое имя.
We don't talk much anymore
Мы больше не разговариваем,
We keep running from the center stage
Мы продолжаем бежать от центра событий.
But what I wouldn't give to see your face again
Но чего бы я только ни дал, чтобы увидеть твое лицо снова.
To see your face
Увидеть твое лицо.
To see your face
Увидеть твое лицо.





Writer(s): DARREN HAYES, DANIEL JONES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.