Savage Messiah - The Lights Are Going Out - traduction des paroles en russe




The Lights Are Going Out
Огни гаснут
Brought upon a blessing or curse
Ниспослано ли это благословение или проклятие,
The soldiers prevailed and have long dispersed
Солдаты победили и давно рассеялись.
Far off echoes carry their weight
Далекое эхо несет их груз,
Hold to conviction but devoured the same
Храня убеждения, но поглощенные ими же.
Hard truths are seldom spoken
Горькую правду редко говорят вслух.
The longer you breathe
Чем дольше ты дышишь,
The more that you'll fear
Тем больше ты боишься.
The lights are going out 'round here
Огни гаснут здесь,
Which way to turn
Куда же нам повернуть,
When obstacles hide?
Когда препятствия скрывают путь?
The lights are going out inside
Огни гаснут внутри.
Once we could see
Когда-то мы могли видеть,
The warning were clear
Предупреждения были ясны.
The lights are going out 'round here
Огни гаснут здесь,
Why do we wait
Почему мы ждем,
When sealed is our fate?
Когда наша судьба предрешена?
The lights are going out too late
Огни гаснут, слишком поздно.
Oh, they're going out
О, они гаснут,
They're going out
Они гаснут,
They're going out
Они гаснут.
Vexed instead, the graceless emerge
Вместо этого появляются озлобленные и неблагодарные,
The generals remembered but had been impaired
Генералы, которых помнят, но которые были сломлены.
Cries of laughter hasten their fate
Крик смеха ускоряет их судьбу,
Told to be silent as the elders debate
Им велено молчать, пока старейшины спорят.
Hard truths are seldom spoken
Горькую правду редко говорят вслух.
Prophets awoke
Пророки пробудились,
The message appeared
Послание явилось.
The light are going out 'round here
Огни гаснут здесь.
Which way to turn
Куда же нам повернуть,
When barriers guide?
Когда барьеры указывают путь?
The lights are going out inside
Огни гаснут внутри.
Once we could see
Когда-то мы могли видеть,
The warnings were clear
Предупреждения были ясны.
The lights are going out 'round here
Огни гаснут здесь,
Why do we wait
Почему мы ждем,
When sealed is our fate?
Когда наша судьба предрешена?
The lights are going out too late
Огни гаснут, слишком поздно.
They're going out
Они гаснут,
They're going out
Они гаснут,
They're going out
Они гаснут.





Writer(s): David Silver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.