Paroles et traduction Savage Toddy - Garder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'bédave,
posé
sur
le
sofa
(nan)
I'm
chilling,
lying
on
the
sofa
(no)
J'bédave,
posé
sur
le
sofa
(yeah)
I'm
chilling,
lying
on
the
sofa
(yeah)
Eh,
eh,
eh
(yeah)
Eh,
eh,
eh
(yeah)
J'bédave,
posé
sur
le
sofa
(sofa),
j'vois
bien
ses
appels
mais
j'vais
pas
répondre,
c'est
trop
tard
(yeah)
I'm
chilling,
lying
on
the
sofa
(sofa),
I
see
her
calls,
but
I
won't
answer,
it's
too
late
(yeah)
Tu
fais
qu'enchaîner
les
ses-pha
(ouais),
j'repense
à
ces
mecs
qui
s'font
larguer
sur
des
ges-pla
You
just
keep
chaining
these
girls
(yeah),
I
think
about
these
guys
who
get
dumped
on
snapchat
J'ai
pas
vraiment
trop
d'temps
pour
t'perdre
(pour
t'perdre)
I
don't
really
have
time
to
lose
you
(to
lose
you)
J'me
rends
compte
que
maintenant,
ils
sont
en
perte
(sont
еn
perte)
I
realize
that
now
they
are
at
a
loss
(are
at
a
loss)
Tu
l'sais
qu'j'dois
l'faire
pour
mеs
frères
(mes
frères),
j'peux
pas
revenir
sans
le
racks
(ouais)
You
know
I
have
to
do
it
for
my
brothers
(my
brothers),
I
can't
come
back
without
the
racks
(yeah)
Car
si
il
suffisait
simplement
de
dire
la
vérité
(de
dire
la
vérité)
Because
if
it
were
enough
to
just
tell
the
truth
(to
tell
the
truth)
J'te
dirais
que
tout
c'que
t'as
vécu,
tu
l'as
mérité
I
would
tell
you
that
everything
you've
been
through,
you
deserved
Tu
l'sais
déjà,
t'as
pas
besoin
d'm'le
dire,
même
pas
besoin
d'vérifier
(même
pas
besoin
d'vérifier)
You
already
know,
you
don't
need
to
tell
me,
you
don't
even
need
to
check
(you
don't
even
need
to
check)
Tu
vas
devoir
l'accepter,
tu
porteras
pas
mes
héritiers
(jamais)
You
will
have
to
accept
it,
you
will
not
carry
my
heirs
(never)
Sur
la
corde,
il
faut
qu'tu
restes
un
max
debout
(ouh)
On
the
rope,
you
have
to
stay
up
as
much
as
possible
(ooh)
Rien
à
voir
avec
la
tienne,
la
niaks
de
ouf
(ouais)
Nothing
to
do
with
yours,
the
crazy
chick
(yeah)
J'prends
ton
image
dans
ma
tête
et
j'casse
tout
(ouais,
han,
han)
I
take
your
image
in
my
head
and
smash
everything
(yeah,
han,
han)
J'en
ai
vraiment
rien
à
foutre
qu'ils
fassent
les
fous
I
really
don't
give
a
damn
if
they
act
crazy
J'prends
mon
tété,
pendant
qu'elle
me
masse
le
cou
(han)
I
take
my
hit,
while
she
massages
my
neck
(han)
J'suis
trop
pété,
j'attends
juste
que
passe
le
jour
I'm
too
high,
I'm
just
waiting
for
the
day
to
pass
J'espère
(j'espère)
que
t'as
conscience
que
sans
moi
t'es
faible
I
hope
(I
hope)
you
realize
that
without
me
you
are
weak
Et
qu'ça
doit
faire
au
moins
100
fois
qu'j'essaye
And
that
this
must
be
at
least
the
100th
time
I've
tried
J'arrive
pas
à
t'garder
(j'arrive
pas
à
t'garder)
I
can't
keep
you
(I
can't
keep
you)
Han,
j'essaye
mais
j'arrive
pas
à
comprendre
ses
gestes
(ses
gestes)
Han,
I
try
but
I
can't
understand
her
gestures
(her
gestures)
Ces
cadeaux,
moi,
j'étais
content
d'les
faire
(d'les
faire)
These
gifts,
I
was
happy
to
give
them
(to
give
them)
J'crois
qu'j'vais
plus
t'garder
(j'crois
qu'j'vais
plus
t'garder)
I
think
I
won't
keep
you
anymore
(I
think
I
won't
keep
you
anymore)
Car
si
il
suffisait
simplement
de
dire
la
vérité
(de
dire
la
vérité)
Because
if
it
were
enough
to
just
tell
the
truth
(to
tell
the
truth)
J'te
dirais
que
tout
c'que
t'as
vécu,
tu
l'as
mérité
I
would
tell
you
that
everything
you've
been
through,
you
deserved
Tu
l'sais
déjà,
t'as
pas
besoin
d'm'le
dire,
même
pas
besoin
d'vérifier
(même
pas
besoin
d'vérifier)
You
already
know,
you
don't
need
to
tell
me,
you
don't
even
need
to
check
(you
don't
even
need
to
check)
Tu
vas
devoir
l'accepter,
tu
porteras
pas
mes
héritiers
(jamais)
You
will
have
to
accept
it,
you
will
not
carry
my
heirs
(never)
Sur
la
corde,
il
faut
qu'tu
restes
un
max
debout
(ouh)
On
the
rope,
you
have
to
stay
up
as
much
as
possible
(ooh)
Rien
à
voir
avec
la
tienne,
la
niaks
de
ouf
(niaks)
Nothing
to
do
with
yours,
the
crazy
chick
(chick)
J'prends
ton
image
dans
ma
tête
et
j'casse
tout
(racks,
han,
han)
I
take
your
image
in
my
head
and
smash
everything
(racks,
han,
han)
J'en
ai
vraiment
rien
à
foutre
qu'ils
fassent
les
fous
I
really
don't
give
a
damn
if
they
act
crazy
J'prends
mon
tété,
pendant
qu'elle
me
masse
le
cou
(han)
I
take
my
hit,
while
she
massages
my
neck
(han)
J'suis
trop
pété,
j'attends
juste
que
passe
le
jour
I'm
too
high,
I'm
just
waiting
for
the
day
to
pass
Juste
que
passe
le
jour
Just
let
the
day
pass
J'arrive
pas
à
t'garder
I
can't
keep
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hydi
Album
Garder
date de sortie
11-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.