Paroles et traduction Savannah Cristina - F'd Up (feat. Flo Milli)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
catch
feelings,
I
catch
flights
Я
не
ловлю
чувства,
я
ловлю
полеты.
I'm
pullin'
up
in
somethin'
that
you
can't
buy
Я
подъезжаю
к
чему-то,
что
ты
не
можешь
купить.
I
don't
got
time
to
say
twice
У
меня
нет
времени
повторять
дважды.
I
don't
wanna
talk
past
midnight
Я
не
хочу
разговаривать
после
полуночи.
Heard
you
sayin'
something,
say
it
wit'
your
chest
Я
слышал,
как
ты
что-то
говоришь,
скажи
это
своей
грудью.
I
double
up
the
figures,
comin'
at
your
neck
Я
удваиваю
цифры,
наступая
тебе
на
шею.
Do
the
dash
on
these,
I
ain't
seen
'em
since
Сделай
тире
на
них,
я
их
с
тех
пор
не
видел.
Before
I
chase,
I'ma
chase
a
cheque
Прежде
чем
я
начну
гоняться,
я
начну
гоняться
за
чеком.
You
really
got
me
messed
up
Ты
действительно
меня
запутал.
You
ain't
got
a
problem
but
you
want
one
У
тебя
нет
проблем,
но
ты
их
хочешь.
I
don't
want
nobody
in
my
call
log
Я
не
хочу
никого
видеть
в
своем
журнале
звонков.
If
I
want,
I'ma
call
one
Если
я
захочу,
я
позову
кого-нибудь.
You
really
got
me
messed
up
Ты
действительно
меня
запутал.
I'on
even
think
that
I
could
love
one
Я
даже
не
думаю,
что
смогу
полюбить
кого-то.
I'on
even
think
that
I
could
trust
one
Я
даже
не
думаю,
что
могу
доверять
кому-то
одному.
I'on
even
think
that
I
want
one
(Flo
Milli)
Я
даже
не
думаю,
что
хочу
его
(Фло
Милли).
I
hope
you
don't
think
that
you
somethin'
I
need
(No)
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
мне
что-то
нужно
(нет).
I've
been
a
boss,
boy,
you
can't
on
me
Я
был
боссом,
парень,
ты
не
можешь
на
меня
положиться.
How
could
I
take
a
loss
when
I'm
focused
on
cheese?
Как
я
могу
терпеть
потери,
когда
я
сосредоточен
на
сыре?
If
I
did
half
the
that
you
did,
you
would
leave
Если
бы
я
сделал
хотя
бы
половину
того,
что
сделал
ты,
ты
бы
ушел.
You
blowin'
my
line,
I
ain't
even
got
the
time
Ты
разрываешь
мою
линию,
а
у
меня
даже
нет
времени.
Look
at
you
runnin'
back
when
I
don't
feel
nothin'
inside
Посмотри,
как
ты
бежишь
назад,
когда
я
ничего
не
чувствую
внутри.
I
got
you
feelin'
stupid,
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
глупо,
я
вижу
это
по
твоим
глазам.
I
bet
that
you
didn't
think
that
you
was
runnin'
out
of
time
Держу
пари,
ты
не
думал,
что
твое
время
истекает.
I'on
even
think
that
I
can
trust
'em
Я
даже
не
думаю,
что
могу
им
доверять.
I'on
even
think
that
I
can
love
'em
Я
даже
не
думаю,
что
могу
любить
их.
So
I
just
be
like
(Yeah)
Так
что
я
просто
такой
(Да),
I
get
to
the
bag,
I
like
to
hustle
(I
get
to
the
bag)
я
добираюсь
до
сумки,
мне
нравится
суетиться
(я
добираюсь
до
сумки).
I
can
spend
a
cheque
and
when
I
get
it
back
it's
double
Я
могу
потратить
чек
а
когда
получу
его
обратно
он
удвоится
And
I
know
you
ain't
used
to
that,
I
can
buy
my
own
Gucci
bag
И
я
знаю,
что
ты
к
этому
не
привык,
я
могу
купить
свою
собственную
сумку
от
Гуччи.
He
see
that
I
don't
need
him,
now
he
too
attached
Он
видит,
что
я
не
нуждаюсь
в
нем,
теперь
он
слишком
привязан.
You
can
keep
the
'cause
I'm
through
with
that
(You
can
keep
him)
Ты
можешь
оставить
его
себе,
потому
что
я
покончил
с
этим
(ты
можешь
оставить
его
себе).
Yeah,
I'm
through
with
that
(With
that)
Да,
я
покончил
с
этим
(с
этим).
You
really
got
me
messed
up
Ты
действительно
меня
запутал.
You
ain't
got
a
problem
but
you
want
one
У
тебя
нет
проблем,
но
ты
их
хочешь.
I
don't
want
nobody
in
my
call
log
Я
не
хочу
никого
видеть
в
своем
журнале
звонков.
If
I
want,
I'ma
call
one
Если
я
захочу,
я
позову
кого-нибудь.
You
really
got
me
messed
up
Ты
действительно
меня
запутал.
I'on
even
think
that
I
could
love
one
Я
даже
не
думаю,
что
смогу
полюбить
кого-то.
I'on
even
think
that
I
could
trust
one
Я
даже
не
думаю,
что
могу
доверять
кому-то
одному.
I'on
even
think
that
I
want
one
Я
даже
не
думаю,
что
хочу
этого.
What
you
want
from
me?
(What?)
Чего
ты
хочешь
от
меня?
(чего?)
Drop
the
top
when
you
come
for
me
(Okay)
Опусти
верхушку,
когда
придешь
за
мной
(хорошо).
Would
you
even
pull
the
trigger
on
a
gun
for
me?
(No
way)
Ты
бы
даже
нажал
на
курок
пистолета
ради
меня?
You
just
wanna
take
the
love,
you
gon'
run
from
me
(Oh,
yeah)
Ты
просто
хочешь
забрать
любовь,
ты
убежишь
от
меня
(О,
да).
Tell
me
that
you
really
mine
if
you
want
to
(If
you
really
want
to)
Скажи
мне,
что
ты
действительно
моя,
если
хочешь
(если
действительно
хочешь).
Baby
show
me
all
the
love,
if
you
goin'
to
(If
you
goin'
to,
yeah)
Детка,
покажи
мне
всю
свою
любовь,
если
хочешь
(если
хочешь,
да).
Tryna
make
me
fall
in
love,
what
you
goin'
through?
Пытаешься
заставить
меня
влюбиться,
через
что
ты
проходишь?
I
don't
wanna
waste
my
time
(Time)
Я
не
хочу
тратить
свое
время
(время).
I
don't
wanna
waste
my
time
(My
time)
Я
не
хочу
тратить
свое
время
(свое
время).
You
think
that
you
can
change
my
mind
Ты
думаешь
что
сможешь
изменить
мое
мнение
I
don't
wanna
waste
my
time
Я
не
хочу
тратить
свое
время
впустую
I
don't
want
nobody
in
this
space
if
they
can't
love
me
right
Я
не
хочу
никого
в
этом
пространстве,
если
они
не
могут
любить
меня
правильно.
I
don't
want
nobody
in
my
face,
so
don't
you
cross
that
line
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
смотрел
мне
в
лицо,
так
что
не
переходи
эту
черту.
Don't
waste
your
time,
don't
hit
my
line
Не
трать
свое
время,
не
звони
мне.
You
really
got
me
messed
up
Ты
действительно
меня
запутал.
You
ain't
got
a
problem
but
you
want
one
У
тебя
нет
проблем,
но
ты
их
хочешь.
I
don't
want
nobody
in
my
call
log
Я
не
хочу
никого
видеть
в
своем
журнале
звонков.
If
I
want,
I'ma
call
one
Если
я
захочу,
я
позову
кого-нибудь.
You
really
got
me
messed
up
Ты
действительно
меня
запутал.
I'on
even
think
that
I
could
love
one
Я
даже
не
думаю,
что
смогу
полюбить
кого-то.
I'on
even
think
that
I
could
trust
one
Я
даже
не
думаю,
что
могу
доверять
кому-то
одному.
I'on
even
think
that
I
want
one
Я
даже
не
думаю,
что
хочу
этого.
You
really
got
me
messed
up
Ты
действительно
меня
запутал.
You
ain't
got
a
problem
but
you
want
one
У
тебя
нет
проблем,
но
ты
их
хочешь.
I
don't
want
nobody
in
my
call
log
Я
не
хочу
никого
видеть
в
своем
журнале
звонков.
If
I
want,
I'ma
call
one
Если
я
захочу,
я
позову
кого-нибудь.
You
really
got
me
messed
up
Ты
действительно
меня
запутал.
I'on
even
think
that
I
could
love
one
Я
даже
не
думаю,
что
смогу
полюбить
кого-то.
I'on
even
think
that
I
could
trust
one
Я
даже
не
думаю,
что
могу
доверять
кому-то
одному.
I'on
even
think
that
I
could
love
one
Я
даже
не
думаю,
что
смогу
полюбить
кого-то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isom Green Iii, Savannah Ashton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.