Savannah Outen feat. Jake Coco - Out of the Woods (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Savannah Outen feat. Jake Coco - Out of the Woods (Acoustic)




Looking at it now, it all seems so simple
Глядя на это сейчас, все кажется таким простым.
We were lying on your couch, I remember
Мы лежали на твоем диване, я помню,
You took a Polaroid of us
как ты сфотографировал нас Полароидом.
Then discovered (then discovered)
Затем обнаружен (затем обнаружен).
The rest of the world was black and white
Весь остальной мир был черно-белым.
But we were in screaming color
Но мы были в кричащем цвете.
And I remember thinking
И я помню, как думал:
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods?
Все трудности позади?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
In the clear yet, good.
Все еще в чистоте, хорошо.
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods?
Все трудности позади?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
In the clear yet, good.
Все еще в чистоте, хорошо.
Are we out of the woods?
Все трудности позади?
Looking at it now, last December
Я смотрю на это сейчас, в декабре прошлого года.
We were built to fall apart, then fall back together
Мы были созданы, чтобы распадаться на части, а потом снова объединяться.
Your necklace hanging from my neck,
Твое ожерелье свисает с моей шеи.
The night we couldn't quite forget
Ночь, которую мы никак не могли забыть.
When we decided (We decided)
Когда мы решили (мы решили)
To move the furniture so we could dance
Сдвинуть мебель, чтобы мы могли танцевать.
Baby, like we stood a chance
Детка, как будто у нас был шанс.
Two paper airplanes flying, flying, flying
Два бумажных самолетика летят, летят, летят.
And I remember thinking
И я помню, как думал:
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods?
Все трудности позади?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
In the clear yet, good
Все еще в чистоте, хорошо
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods?
Все трудности позади?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
In the clear yet, good
Все еще в чистоте, хорошо
Are we out of the woods?
Все трудности позади?
Remember when you hit the brakes too soon
Вспомни, когда ты нажал на тормоза слишком рано.
Twenty stitches in a hospital room
Двадцать швов в больничной палате.
When you started crying
Когда ты начала плакать ...
Baby, I did too
Детка, я тоже.
But when the sun came up
Но когда взошло солнце ...
I was looking at you
Я смотрел на тебя.
Remember when we couldn't take the heat
Помнишь, как мы не выдержали жары?
I walked out, I said, I'm setting you free
Я вышел и сказал, что освобождаю тебя.
But the monsters turned out to be just trees
Но монстры оказались всего лишь деревьями.
When the sun came up
Когда взошло солнце
You were looking at me
Ты смотрела на меня.
You were looking at me
Ты смотрела на меня.
Oh!
О!
You were looking at me.
Ты смотрела на меня.
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods? (I remember)
Мы вышли из леса? помню)
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet? (Oh, I remember)
Мы уже свободны? (О, я помню)
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods?
Все трудности позади?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
In the clear yet, good
Все еще в чистоте, хорошо
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods?
Все трудности позади?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
In the clear yet, good
Все еще в чистоте, хорошо
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods?
Все трудности позади?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
In the clear yet, good
Все еще в чистоте, хорошо
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods yet?
Все трудности уже позади?
Are we out of the woods?
Все трудности позади?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все уже благополучно?
In the clear yet, good
Все еще в чистоте, хорошо





Savannah Outen feat. Jake Coco - Out of the Woods (Acoustic)
Album
Out of the Woods (Acoustic)
date de sortie
20-10-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.