Savannah Outen - Chandelier (Acoustic) - traduction des paroles en allemand

Chandelier (Acoustic) - Savannah Outentraduction en allemand




Chandelier (Acoustic)
Kronleuchter (Akustisch)
Party girls don't get hurt
Partymädchen spüren keinen Schmerz
Can't feel anything, when will I learn
Kann nichts fühlen, wann lerne ich es nur
I push it down, push it down
Ich drück' es runter, drück' es runter
I'm the one "for a good time call"
Ich bin die, die man "für eine gute Zeit" anruft
Phone's blowin' up, ringin' my doorbell
Mein Telefon explodiert, es klingelt an meiner Tür
I feel the love, feel the love
Ich spüre die Liebe, spüre die Liebe
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink
1, 2, 3, 1, 2, 3, trink
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink
1, 2, 3, 1, 2, 3, trink
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink
1, 2, 3, 1, 2, 3, trink
Throw 'em back 'til I lose count
Kipp' sie runter, bis ich nicht mehr zählen kann
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Ich werde am Kronleuchter schwingen, am Kronleuchter
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Ich werde leben, als ob es kein Morgen gäbe
Like it doesn't exist
Als ob es nicht existiert
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
Ich werde fliegen wie ein Vogel durch die Nacht, spüre meine Tränen, wie sie trocknen
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Ich werde am Kronleuchter schwingen, am Kronleuchter
I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes
Ich klammere mich fest, um mein liebes Leben, schaue nicht runter, öffne meine Augen nicht
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Halte mein Glas voll bis zum Morgenlicht, denn ich halte mich nur für heute Nacht fest
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes
Hilf mir, ich klammere mich fest, um mein liebes Leben, schaue nicht runter, öffne meine Augen nicht
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Halte mein Glas voll bis zum Morgenlicht, denn ich halte mich nur für heute Nacht fest
Sun is up, I'm a mess
Die Sonne ist auf, ich bin ein Wrack
Gotta get out now, gotta run from this
Muss jetzt hier raus, muss davor weglaufen
Here comes the shame, here comes the shame
Da kommt die Scham, da kommt die Scham
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink
1, 2, 3, 1, 2, 3, trink
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink
1, 2, 3, 1, 2, 3, trink
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink
1, 2, 3, 1, 2, 3, trink
Throw 'em back 'til I lose count
Kipp' sie runter, bis ich nicht mehr zählen kann
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Ich werde am Kronleuchter schwingen, am Kronleuchter
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Ich werde leben, als ob es kein Morgen gäbe
Like it doesn't exist
Als ob es nicht existiert
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
Ich werde fliegen wie ein Vogel durch die Nacht, spüre meine Tränen, wie sie trocknen
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Ich werde am Kronleuchter schwingen, am Kronleuchter
I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes
Ich klammere mich fest, um mein liebes Leben, schaue nicht runter, öffne meine Augen nicht
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Halte mein Glas voll bis zum Morgenlicht, denn ich halte mich nur für heute Nacht fest
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes
Hilf mir, ich klammere mich fest, um mein liebes Leben, schaue nicht runter, öffne meine Augen nicht
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Halte mein Glas voll bis zum Morgenlicht, denn ich halte mich nur für heute Nacht fest
On for tonight
Für heute Nacht





Writer(s): Furler Sia Kate I, Shatkin Jesse Samuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.