Paroles et traduction Savannah Outen - Closer
Hey
(hey,
hey)
Эй
(эй,
эй)
I
was
doing
just
fine
before
I
met
you
У
меня
все
было
отлично,
пока
я
не
встретила
тебя.
You
drink
too
much,
and
that's
an
issue,
but
I'm
okay
Ты
слишком
много
пьешь,
и
это
проблема,
но
я
в
порядке.
Hey
(hey,
hey)
Эй
(эй,
эй)
You
tell
your
friends
it
was
nice
to
meet
them
Ты
говоришь
своим
друзьям,
что
был
рад
с
ними
познакомиться,
But
I
hope
I
never
see
them
again
Но
я
надеюсь,
что
больше
никогда
их
не
увижу.
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
тебе
сердце:
Moved
to
the
city
in
a
broke-down
car,
and
Я
переехала
в
город
на
сломанной
машине,
и
Four
years,
no
calls
Четыре
года
никаких
звонков.
Now
you're
looking
hot
in
a
hotel
bar,
and
Теперь
ты
выглядишь
таким
горячим
в
баре
отеля,
и
I-I-I
can't
stop
Я-я-я
не
могу
остановиться.
No,
I-I-I
can't
stop
Нет,
я-я-я
не
могу
остановиться.
So,
baby,
pull
me
closer
Так
что,
милый,
притяни
меня
ближе
In
the
back
seat
of
your
Rover
На
заднем
сиденье
твоего
Ровера,
That
I
know
you
can't
afford
Который
ты,
я
знаю,
не
можешь
себе
позволить.
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Укуси
эту
татуировку
на
твоем
плече.
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Сдерни
простыни
с
угла
Of
that
mattress
that
you
stole
Того
матраса,
который
ты
украл
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своего
соседа
по
комнате
еще
в
Боулдере.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем.
You
(you,
you)
Ты
(ты,
ты)
Look
as
good
as
the
day
I
met
you
Выглядишь
так
же
хорошо,
как
в
день
нашей
встречи.
I
forget
just
why
I
left
you,
I
was
insane
(mm-mm)
Я
забыла,
почему
я
тебя
бросила,
я
была
безумна
(мм-мм).
Stay
(stay,
stay)
Останься
(останься,
останься)
And
play
that
Blink-182
song
И
включи
ту
песню
Blink-182,
That
we
beat
to
death
in
Tucson,
okay
(mm-mm)
Которую
мы
заслушивали
до
дыр
в
Тусоне,
хорошо
(мм-мм).
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
тебе
сердце:
Moved
to
the
city
in
a
broke-down
car,
and
Я
переехала
в
город
на
сломанной
машине,
и
Four
years,
no
call
Четыре
года
никаких
звонков.
Now
I'm
looking
pretty
in
a
hotel
bar,
and
Теперь
я
выгляжу
такой
красивой
в
баре
отеля,
и
I-I-I
can't
stop
Я-я-я
не
могу
остановиться.
No,
I-I-I
can't
stop,
oh
Нет,
я-я-я
не
могу
остановиться,
о.
So,
baby,
pull
me
closer
Так
что,
милый,
притяни
меня
ближе
In
the
back
seat
of
your
Rover
На
заднем
сиденье
твоего
Ровера,
That
I
know
you
can't
afford
Который
ты,
я
знаю,
не
можешь
себе
позволить.
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Укуси
эту
татуировку
на
твоем
плече.
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Сдерни
простыни
с
угла
Of
that
mattress
that
you
stole
Того
матраса,
который
ты
украл
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своего
соседа
по
комнате
еще
в
Боулдере.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaun Frank, Andrew Taggart, Ashley Frangipane, Joseph King, Isaac Slade, Frederic Kennett
Album
Closer
date de sortie
11-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.