Paroles et traduction Savannah Outen - Daylight
Here
I
am
waiting,
I'll
have
to
leave
soon,
why
am
I
holdin'
on
Вот
и
я,
жду.
Мне
скоро
уходить.
Почему
я
всё
ещё
держусь?
We
knew
this
day
would
come,
we
knew
it
all
along
Мы
знали,
что
этот
день
настанет.
Знали
это
с
самого
начала.
How
did
it
come
so
fast
Как
же
быстро
всё
произошло.
This
is
our
last
night,
but
it's
late
and
I'm
tryin'
not
to
sleep
Это
наша
последняя
ночь,
но
уже
поздно,
а
я
пытаюсь
не
заснуть.
'Cause
I
know,
when
I
wake
I
will
have
to
slip
away
Потому
что
я
знаю,
когда
проснусь,
мне
придётся
ускользнуть.
And
when
the
daylight
comes
I'll
have
to
go
И
когда
наступит
рассвет,
мне
придётся
уйти.
But,
tonight
I'm
'gonna
hold
you
so
close
Но
этой
ночью
я
буду
держать
тебя
так
крепко.
'Cause
in
the
daylight,
we'll
be
on
our
own
Потому
что
с
рассветом
мы
будем
предоставлены
сами
себе.
But,
tonight
I
need
to
hold
you
so
close
Но
этой
ночью
мне
нужно
держать
тебя
так
близко.
Oh
whoa,
oh
whoa,
oh
whoa
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oh
whoa,
oh
whoa,
oh
whoa
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Here
I
am
starring,
at
your
perfection
in
my
arms;
so
beautiful.
Вот
и
я,
любуюсь
твоим
совершенством
в
моих
руках,
такой
красивый.
The
sky
is
getting
bright,
the
stars
are
burnin'
out.
Небо
светлеет,
звёзды
гаснут.
Somebody
slow
it
down.
Кто-нибудь,
остановите
время.
This
is
way
too
hard,
'cause
I
know
when
the
sun
comes
up
I
will
leave
Это
слишком
тяжело,
ведь
я
знаю,
когда
взойдёт
солнце,
мне
придётся
уйти.
This
is
my
last
glance
that
will
soon
be
memories
Это
мой
последний
взгляд,
который
вскоре
станет
воспоминанием.
And
when
the
daylight
comes
I'll
have
to
go
И
когда
наступит
рассвет,
мне
придётся
уйти.
But,
tonight
I'm
'gonna
hold
you
so
close
Но
этой
ночью
я
буду
держать
тебя
так
крепко.
'Cause
in
the
daylight,
we'll
be
on
our
own
Потому
что
с
рассветом
мы
будем
предоставлены
сами
себе.
But,
tonight
I
need
to
hold
you
so
close
Но
этой
ночью
мне
нужно
держать
тебя
так
близко.
Oh
whoa,
oh
whoa,
oh
whoa
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oh
whoa,
oh
whoa,
oh
whoa
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
I
never
wanted
to
stop,
because
I
don't
want
to
start
all
over,
start
all
over
Я
никогда
не
хотела
останавливаться,
потому
что
не
хочу
начинать
всё
сначала,
начинать
всё
сначала.
I
was
afraid
of
the
dark,
but
now
it's
all
that
I
want,
all
that
I
want,
all
that
I
want
Я
боялась
темноты,
но
теперь
это
всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу.
And
when
the
daylight
comes
I'll
have
to
go
И
когда
наступит
рассвет,
мне
придётся
уйти.
But,
tonight
I'm
'gonna
hold
you
so
close
Но
этой
ночью
я
буду
держать
тебя
так
крепко.
'Cause
in
the
daylight,
we'll
be
on
our
own
Потому
что
с
рассветом
мы
будем
предоставлены
сами
себе.
But,
tonight
I
need
to
hold
you
so
close
Но
этой
ночью
мне
нужно
держать
тебя
так
близко.
And
when
the
daylight
comes
I'll
have
to
go
И
когда
наступит
рассвет,
мне
придётся
уйти.
But,
tonight
I'm
'gonna
hold
you
so
close
Но
этой
ночью
я
буду
держать
тебя
так
крепко.
'Cause
in
the
daylight,
we'll
be
on
our
own
Потому
что
с
рассветом
мы
будем
предоставлены
сами
себе.
But,
tonight
I
need
to
hold
you
so
close
Но
этой
ночью
мне
нужно
держать
тебя
так
близко.
Oh
whoa,
oh
whoa,
oh
whoa
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oh
whoa,
oh
whoa,
oh
whoa
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oh
whoa,
(yeah)
oh
whoa,
(yeah)
oh
whoa
(yeah)
(yeah)
О-о-о,
(да)
о-о-о,
(да)
о-о-о
(да)
(да)
Oh
whoa,
(yeah
hey)
oh
whoa,
(yeah
hey)
oh
whoa
О-о-о,
(да,
эй)
о-о-о,
(да,
эй)
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Womack, Harold Timothy Payne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.