Paroles et traduction Savannah Outen - Firework
Do
you
ever
feel
like
a
plastic
bag
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
как
полиэтиленовый
пакет,
Drifting
through
the
wind,
wanting
to
start
again?
Летающим
по
ветру,
желающим
начать
все
сначала?
Do
you
ever
feel,
feel
so
paper
thin
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
таким
хрупким,
Like
a
house
of
cards,
one
blow
from
caving
in?
Как
карточный
домик,
который
может
развалиться
от
одного
дуновения?
Do
you
ever
feel
already
buried
deep?
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
погребенным
заживо?
Six-feet
under
screams,
but
no
one
seems
to
hear
a
thing
Кричишь
из-под
земли,
но,
кажется,
никто
тебя
не
слышит
Do
you
know
that
there's
still
a
chance
for
you?
Знаешь
ли
ты,
что
у
тебя
еще
есть
шанс?
'Cause
there's
a
spark
in
you
Потому
что
в
тебе
есть
искра
You
just
gotta
ignite
the
light
and
let
it
shine
Тебе
просто
нужно
разжечь
этот
свет
и
позволить
ему
сиять
Just
own
the
night,
like
the
Fourth
of
July
Просто
овладей
этой
ночью,
как
в
День
Независимости
'Cause
baby,
you're
a
firework
Потому
что,
малыш,
ты
фейерверк
Come
on,
show
'em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь
Make
'em
go,
oh-oh-oh
Заставь
их
ахнуть:
"ох-ох-ох"
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Когда
ты
взлетишь
в
небо-о-о
Baby,
you're
a
firework
Малыш,
ты
фейерверк
Come
on,
let
your
colors
burst
Давай,
позволь
своим
краскам
вспыхнуть
Make
'em
go,
oh-oh-oh
Заставь
их
ахнуть:
"ох-ох-ох"
You're
gonna
leave
'em
all
in
awe,
awe,
awe
Ты
оставишь
их
всех
в
восторге,
восторге,
восторге
You
don't
have
to
feel
like
a
waste
of
space
Тебе
не
нужно
чувствовать
себя
пустым
местом
You're
original,
cannot
be
replaced
Ты
уникален,
тебя
невозможно
заменить
If
you
only
knew
what
the
future
holds
Если
бы
ты
только
знал,
что
ждет
тебя
в
будущем
After
a
hurricane
comes
a
rainbow
Ведь
после
урагана
всегда
приходит
радуга
Maybe
a
reason
why
all
the
doors
are
closed
Возможно,
все
двери
закрыты
по
какой-то
причине
So
you
could
open
one
that
leads
you
to
the
perfect
road
Чтобы
ты
мог
открыть
ту,
которая
приведет
тебя
к
идеальному
пути
Like
a
lightning
bolt,
your
heart
will
blow
Твое
сердце
вспыхнет,
как
молния
And
when
it's
time,
you'll
know
И
когда
придет
время,
ты
узнаешь
You
just
gotta
ignite
the
light
and
let
it
shine
Тебе
просто
нужно
разжечь
этот
свет
и
позволить
ему
сиять
Just
own
the
night,
like
the
Fourth
of
July
Просто
овладей
этой
ночью,
как
в
День
Независимости
'Cause
baby,
you're
a
firework
Потому
что,
малыш,
ты
фейерверк
Come
on,
show
'em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь
Make
'em
go,
oh-oh-oh
Заставь
их
ахнуть:
"ох-ох-ох"
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Когда
ты
взлетишь
в
небо-о-о
Baby,
you're
a
firework
Малыш,
ты
фейерверк
Come
on,
let
your
colors
burst
Давай,
позволь
своим
краскам
вспыхнуть
Make
'em
go,
oh-oh-oh
Заставь
их
ахнуть:
"ох-ох-ох"
You're
gonna
leave
'em
all
in
awe,
awe,
awe
Ты
оставишь
их
всех
в
восторге,
восторге,
восторге
Boom,
boom,
boom
Бам,
бам,
бам
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Ты
даже
ярче,
чем
луна,
луна,
луна
It's
always
been
inside
of
you,
you,
you
Это
всегда
было
внутри
тебя,
тебя,
тебя
And
now
it's
time
to
let
it
throu-ou-ough
И
сейчас
самое
время
выпустить
это
наружу-у-у
'Cause
baby,
you're
a
firework
Потому
что,
малыш,
ты
фейерверк
Come
on,
show
'em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь
Make
'em
go,
oh-oh-oh
Заставь
их
ахнуть:
"ох-ох-ох"
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Когда
ты
взлетишь
в
небо-о-о
Baby,
you're
a
firework
Малыш,
ты
фейерверк
Come
on,
let
your
colors
burst
Давай,
позволь
своим
краскам
вспыхнуть
Make
'em
go,
oh-oh-oh
Заставь
их
ахнуть:
"ох-ох-ох"
You're
gonna
leave
'em
all
in
awe,
awe,
awe
Ты
оставишь
их
всех
в
восторге,
восторге,
восторге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikkel Eriksen, Sandy Wilhelm, Esther Dean, Tor Hermansen, Katy Perry
Album
Firework
date de sortie
07-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.