Paroles et traduction Savannah Outen - So Good
Drinking
a
German
beer
(aha)
with
a
Cuban
cigar
(ever)
Пью
немецкое
пиво
(ага)
с
кубинской
сигарой
(бывало)
In
the
middle
of
Paris
with
a
Dominican
broad
(aha)
Посреди
Парижа
с
доминиканской
красоткой
(ага)
Great
head
on
her
shoulders
(ha),
she
probably
studied
abroad
(aha)
Умница
(ха),
наверняка,
училась
за
границей
(ага)
She
transferred
to
Harvard
(yup)
from
King's
College
in
March
(ever)
Она
перевелась
в
Гарвард
(ага)
из
Королевского
колледжа
в
марте
(бывало)
She
says
that
I'm
her
favorite
cause
she
admires
the
art
Говорит,
что
я
ее
любимый,
потому
что
восхищается
искусством
Michelangelo
with
the
flow,
Picasso
with
the
bars
(bars)
Микеланджело
в
душе,
Пикассо
в
рифмах
(рифмах)
She's
well
put
together
like
a
piece
by
Gershwin
Она
хорошо
сложена,
как
пьеса
Гершвина
Renaissance
style,
tonight
is
picture
perfect
Стиль
Ренессанса,
сегодня
вечером
всё
идеально
S-smile
and
pack
your
bags
real
good
baby
Улыбнись
и
собери
чемоданы,
милый
Cause
you'll
be
gone
for
a
while,
while,
while
Потому
что
ты
надолго
пропадешь,
надолго,
надолго
Girl
tell
me
how
you
feel,
oh
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
о
What
your
fantasy,
oh
О
чем
ты
мечтаешь,
о
I
see
us
on
a
beach
down
in
Mexico
Я
вижу
нас
на
пляже
в
Мексике
You
can
put
your
feet
up
Можешь
расслабиться
Be
my
senorita
Будь
моим
сеньором
We
ain't
gotta
rush
Нам
не
нужно
спешить
Just
take
it
slow
Просто
не
торопись
You'll
be
in
the
high
life
Ты
будешь
в
роскоши
Soaking
up
the
sunlight
Наслаждаясь
солнечным
светом
Anything
you
want,
it's
yours
Все,
что
ты
захочешь,
твое
I'll
have
you
living
life
like
you
should
Я
помогу
тебе
жить
так,
как
ты
должен
You
say
you
never
had
it
so
good
Ты
скажешь,
что
тебе
никогда
не
было
так
хорошо
La
la-la
la-la
la-laaa
Ля-ля-ля
ля-ля
ля-ляаа
You
never
had
it
so
good
Тебе
никогда
не
было
так
хорошо
La
la-la
la-la
la-laaa
Ля-ля-ля
ля-ля
ля-ляаа
Suffering
from
first
class
cabin
fever
Страдаю
от
клаустрофобии
в
первом
классе
Five
hour
layovers
from
Norway
to
Egypt
Пятичасовые
пересадки
из
Норвегии
в
Египет
I'm
to
the
point
like
the
pyramids
of
Giza
Я
в
форме,
как
пирамиды
Гизы
Still
lean
to
the
left
like
the
tower
out
in
Pisa
Все
еще
наклоняюсь
влево,
как
башня
в
Пизе
I'm
feeling
single
baby
Я
чувствую
себя
одинокой,
милый
I
could
use
a
feature
Мне
не
помешала
бы
компания
Swagger
like
Caesar,
I'll
get
you
a
visa
Держусь
как
Цезарь,
я
достану
тебе
визу
We
can
go
to
Italy,
and
maybe
see
the
Coliseum
Мы
можем
поехать
в
Италию
и,
возможно,
увидеть
Колизей
I'll
be
Da
Vinci
if
you'll
be
my
Mona
Lisa
Я
буду
Да
Винчи,
если
ты
будешь
моей
Моной
Лизой
Smile,
so
pack
your
bags
real
good
baby
Улыбнись
и
собери
чемоданы,
милый
Cause
you'll
be
gone
for
a
while
Потому
что
ты
надолго
пропадешь
Well
I
been
feeling
singular
Что
ж,
я
чувствую
себя
одинокой
How
about
let's
make
it
plural
(plural)
Как
насчет
того,
чтобы
стать
вдвоем?
(вдвоем)
Spin
the
globe,
wherever
it
lands
that's
where
we'll
go
(we'll
go)
Крутанем
глобус,
куда
упадет,
туда
и
поедем
(поедем)
We'll
hit
up
Europe,
(Europe)
yep,
and
spend
some
Euros
(Euros)
Мы
отправимся
в
Европу,
(Европу)
ага,
и
потратим
немного
евро
(евро)
So
maybe
visit
Berlin
(Berlin)
and
the
walls
with
the
murals
(murals)
Так
что,
может
быть,
посетим
Берлин
(Берлин)
и
стены
с
фресками
(фресками)
This
is
your
month
baby,
sign
of
the
Virgo
(Virgo)
Это
твой
месяц,
милый,
знак
Девы
(Девы)
Private
reservations,
glasses
full
of
Merlot
(Merlot)
Бронирование
столиков,
бокалы,
полные
Мерло
(Мерло)
A
Rosé,
a
Burgundy,
travel
like
turbo
Розовое,
Бургундское,
путешествуем
как
турбо
Brush
up
on
your
Espanol
Освежи
свой
испанский
We're
Barcelona
bound
Мы
направляемся
в
Барселону
Smile,
so
pack
your
bags
real
good
baby
Улыбнись,
так
что
собери
чемоданы,
милый
Cause
you'll
be
gone
for
a
while
Потому
что
ты
надолго
пропадешь
La
la-la
la-la
la-laaa
Ля-ля-ля
ля-ля
ля-ляаа
You
never
had
it
so
good
Тебе
никогда
не
было
так
хорошо
La
la-la
la-la
la-laaa
Ля-ля-ля
ля-ля
ля-ляаа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.