Savannah Outen - Young Boys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Savannah Outen - Young Boys




I spend all my money
Я трачу все свои деньги
On a big ol' fancy car
На большой старой навороченной машине
For these bright eyed honeys
Для этих ясноглазых милашек
Oh yeah, you know who you are.
О да, ты знаешь, кто ты такой.
Keep me up 'til the sun is high,
Не дай мне уснуть, пока солнце не взойдет высоко.,
'Til the birds start calling my name,
Пока птицы не начнут выкрикивать мое имя,
I'm addicted and I don't know why,
Я зависим, и я не знаю почему,
Guess I've always been this way.
Наверное, я всегда был таким.
All these roads steer me wrong
Все эти дороги уводят меня в сторону
But I still drive them all night long,
Но я все равно вожу их всю ночь напролет,
All night long.
Всю ночь напролет.
All you young wild girls
Все вы, юные дикие девчонки
You make a mess of me.
Ты ставишь меня в тупик.
Yeah, you young wild girls
Да, вы, юные дикие девчонки
You'll be the death of me,
Ты будешь моей смертью.,
The death of me.
Моя смерть.
All you young wild girls
Все вы, юные дикие девчонки
No matter what you do.
Независимо от того, что ты делаешь.
Yeah, you young wild girls
Да, вы, юные дикие девчонки
I'll always come back to you,
Я всегда буду возвращаться к тебе,
Come back to you.
Вернусь к тебе.
You, you.
Ты, ты.
I get lost under these lights,
Я теряюсь под этими огнями,
I get lost in the words I say.
Я теряюсь в словах, которые произношу.
Starts believing my own lies
Начинаю верить в свою собственную ложь
Like everything will be okay.
Как будто все будет хорошо.
Oh, I still dream of simple life,
О, я все еще мечтаю о простой жизни,
Boy meets girl, makes her his wife
Парень встречает девушку, делает ее своей женой
But love don't exist when you live like this
Но любви не существует, когда ты так живешь
That much I know, yes, I know.
Это все, что я знаю, да, я знаю.
All these roads steer me wrong
Все эти дороги уводят меня в сторону
But I still drive them all night long,
Но я все равно вожу их всю ночь напролет,
All night long.
Всю ночь напролет.
All you young wild girls
Все вы, юные дикие девчонки
You make a mess of me.
Ты ставишь меня в тупик.
Yeah, you young wild girls
Да, вы, юные дикие девчонки
You'll be the death of me,
Ты будешь моей смертью.,
The death of me.
Моя смерть.
All you young wild girls
Все вы, юные дикие девчонки
No matter what you do.
Независимо от того, что ты делаешь.
Yeah, you young wild girls
Да, вы, юные дикие девчонки
I'll always come back to you,
Я всегда буду возвращаться к тебе,
Come back to you.
Вернусь к тебе.
You, you.
Ты, ты.
You, you, you.
Ты, ты, ты.
All you young wild girls
Все вы, юные дикие девчонки
You make a mess of me.
Ты ставишь меня в тупик.
Yeah, you young wild girls
Да, вы, юные дикие девчонки
You'll be the death of me,
Ты будешь моей смертью.,
The death of me.
Моя смерть.
All you young wild girls
Все вы, юные дикие девчонки
No matter what you do.
Независимо от того, что ты делаешь.
All you young wild girls
Все вы, юные дикие девчонки
I'll always come back to you,
Я всегда буду возвращаться к тебе,
Come back to you.
Вернусь к тебе.





Writer(s): Calum Hood, Luke Hemmings, Louis Bell, Andrew Wotman, Ali Tamposi, Ashton Irwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.