Paroles et traduction Savant - Organismical
If
you
fly
into
LA,
you
going
over
them
mountains
man,
you
see
these
beautiful
fields
and
shit.
Если
ты
прилетишь
в
Лос-Анджелес,
ты
пролетишь
над
этими
горами,
чувак,
ты
увидишь
эти
прекрасные
поля
и
все
такое.
If
you
look
at
the
Earth
as
a
living
organism,
you
would
look
at
LA
and
you
go,
"
Если
ты
смотришь
на
Землю
как
на
живой
организм,
ты
смотришь
на
Лос-Анджелес
и
говоришь:"
That's
fucking
cancer.
Это
гребаный
рак.
That's
like
a
growth.
Это
похоже
на
рост.
What
is
that,
what
is
that
shit?"
There's
some
weird
shit
growing
there
and
it's
got
brown
smoke
coming
out
of
it
and
it
fucking
stinks.
Что
это,
что
это
за
дрянь?
" там
растет
какая-то
странная
дрянь,
и
из
нее
идет
коричневый
дым,
и
она
чертовски
воняет.
And
it's
getting
bigger
(yeah),
and
it's
getting
bigger
every
year.
И
он
становится
все
больше
(да),
и
он
становится
все
больше
с
каждым
годом.
Well
why
is
it
getting
bigger?
Так
почему
же
она
становится
больше?
Why
do
people
just
keep
fucking
having
kids
constantly?
Почему
люди,
блядь,
постоянно
заводят
детей?
What
is
this
all
about?
Что
все
это
значит?
Well
I
think,
that
it's
our
purpose,
much
like
how
yeast
makes
bread
rise
or
mold
takes
over
a
fucking
sandwich.
Ну,
я
думаю,
что
это
наша
цель,
примерно
так
же,
как
дрожжи
поднимают
хлеб
или
плесень
захватывает
чертов
бутерброд.
I
think
we're
just
a
very
complicated
form
of
bacteria.
Я
думаю,
что
мы
просто
очень
сложная
форма
бактерий.
And
all
our
thoughts
on
ourselves,
it's
all
just
biological
tricks
to
keep
your
ego
alive,
to
keep
your
biology
alive.
И
все
наши
мысли
о
самих
себе
- это
всего
лишь
биологические
уловки,
чтобы
сохранить
ваше
эго
живым,
чтобы
сохранить
вашу
биологию
живой.
To
make
sure
you
keep
perpetuating
this
fucking
thing.
Чтобы
убедиться,
что
ты
продолжишь
увековечивать
эту
чертову
штуку.
To
make
this
human
organism,
this
one
gigantic
organism
keep
growing.
Чтобы
этот
человеческий
организм,
этот
гигантский
организм
продолжал
расти.
If
you
look
at
like
mold
on
a
sandwich,
you
don't
look
at
individual
mold
spores
with
individual
identities
and
jobs
and
careers,
you
look
at
a
pile
of
fucking
mold.
Если
ты
смотришь
на
плесень
на
сэндвиче,
ты
смотришь
не
на
отдельные
споры
плесени
с
индивидуальными
личностями,
работой
и
карьерой,
ты
смотришь
на
кучу
гребаной
плесени.
And
that's
what
people
are
man,
we
just
think
we're
individuals.
И
это
то,
что
люди-люди,
мы
просто
думаем,
что
мы
индивидуальны.
We're
not,
we're
one
collective
group.
Мы
не,
мы-одна
коллективная
группа.
And
this
whole
complex
system
of
social
order
and
all
this
shit,
might
just
be
ways
to
effectively
move
along
the
breeding
process.
И
вся
эта
сложная
система
социального
порядка
и
вся
эта
хрень,
может
быть,
просто
способы
эффективно
продвигать
процесс
размножения.
I
think
we're
just
a
very
complicated
form
of
bacteria.
Я
думаю,
что
мы
просто
очень
сложная
форма
бактерий.
And
all
our
thoughts
on
ourselves,
it's
all
just
biological
tricks
to
keep
your
ego
alive,
to
keep
your
biology
alive.
И
все
наши
мысли
о
самих
себе
- это
всего
лишь
биологические
уловки,
чтобы
сохранить
ваше
эго
живым,
чтобы
сохранить
вашу
биологию
живой.
To
make
sure
you
keep
perpetuating
this
fucking
thing.
Чтобы
убедиться,
что
ты
продолжишь
увековечивать
эту
чертову
штуку.
To
make
this
human
organism,
this
one
gigantic
organism
keep
growing.
Чтобы
этот
человеческий
организм,
этот
гигантский
организм
продолжал
расти.
If
you
look
at
like
mold
on
a
sandwich,
you
don't
look
at
individual
mold
spores
with
individual
identities
and
jobs
and
careers,
you
look
at
a
pile
of
fucking
mold.
Если
ты
смотришь
на
плесень
на
сэндвиче,
ты
смотришь
не
на
отдельные
споры
плесени
с
индивидуальными
личностями,
работой
и
карьерой,
ты
смотришь
на
кучу
гребаной
плесени.
And
that's
what
people
are
man,
we
just
think
we're
individuals.
И
это
то,
что
люди-люди,
мы
просто
думаем,
что
мы
индивидуальны.
We're
not,
we're
one
collective
group.
Мы
не,
мы-одна
коллективная
группа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksander Vinter Johansen
Album
Orakel
date de sortie
31-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.